ЮНЕСКО: Доступ к книгам и цифровым СМИ на местных языках сегодня имеет особую ценность

21 февраля во всем мире празднуют Международный день родного языка. В этом году избирая тему дня – «Книги для обучения на родном языке», – организаторы стремились напомнить всем заинтересованным сторонам, что содействие изданию книг на родном языке является существенным для поддержки образования на местах, сообщается на официальном сайте ЮНЕСКО. По данным ЮНЕСКО, в мире существует […]

Азия-Плюс


21 февраля во всем мире празднуют Международный день родного языка. В этом году избирая тему дня – «Книги для обучения на родном языке», – организаторы стремились напомнить всем заинтересованным сторонам, что содействие изданию книг на родном языке является существенным для поддержки образования на местах, сообщается на официальном сайте ЮНЕСКО.

По данным ЮНЕСКО, в мире существует 6 000 живых языков. Половина из них находится на грани исчезновения. На 96% языков говорит только 4% населения. 80% африканских языков не имеют письменности. Ежегодно вымирает десяток языков, и эта тенденция будет усиливаться в будущем. Этот день был учрежден ЮНЕСКО в 1999 году, чтобы способствовать признанию и использованию именно родного языка, особенно это относится к языкам национальных меньшинств.

Празднования по случаю Международного дня родного языка начнутся в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже с мероприятия, посвящённого теме Дня: «Родные языки и книги, включая электронные книги и учебники». Специалисты-языковеды отметят важный вклад родного языка в языковое и культурное разнообразие и развитие межкультурных обменов с использованием, в числе прочего, цифровых архивов языков мира.

В связи с этим Гендиректор ЮНЕСКО Ирина Бокова считает, что доступ к книгам и цифровым средствам массовой информации на местных языках представляет на сегодняшний день особую ценность. Поэтому она призывает все государства-члены ЮНЕСКО во всем мире сыграть ключевую роль в поддержке родных языков через свои национальные учреждения и организации, а также средства массовой информации, школы, университеты и культурные ассоциации активно содействовать целям проведения Дня.

В планы мероприятий, посвященных этому дню входит также проведение круглого стола во французском университете Эври, на котором будут представлены результаты исследования «На каких языках говорят студенты университета Эври?».  Лингвисты, студенты и преподаватели  университета обсудят проблемы в области языков и образования. ЮНЕСКО представит свою позицию по вопросам  образования на родном языке с использованием методов двуязычного или многоязычного преподавания.

Организаторы также подчеркивают, что этот день также ассоциирован со Всемирной встречей на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВИО). В связи с этим 26 февраля ЮНЕСКО собирается провести заседание по вопросам культурного и языкового разнообразия, идентификации и местной самобытности. Целью заседания является расширение доступа к местному материалу как образовательному источнику и к соответствующим знаниям и информации путём использования местных языков в электронных учебных пособиях.

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Оби зулол

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

На Таджикистан надвигается пыльная буря

И нетипичное для апреля похолодание

Почему eDonish путает вход и оценки? Разбираем ошибки с «Умным городом»   

Родители душанбинских школьников жалуются на некорректную работу цифровой образовательной платформы.

Глобальный рост для стартапов Таджикистана: открыт набор в Silkway Accelerator

К участию приглашаются команды из Таджикистана, Узбекистана, Кыргызстана, Казахстана, Туркменистана, Азербайджана, Грузии и Монголии.

В Душанбе пройдет международный форум по устойчивому развитию Green. Digital. Smart

В пятидневном форуме примут участие представители правительств и эксперты из более чем 50 стран.

Потери Таджикистана от климатических рисков могут достичь 130% ВВП — эксперты

Горные государства наиболее уязвимы перед изменениями климата.

Налоговое бремя в Таджикистане: что скрывается за цифрами?

Самая высокая налоговая нагрузка в Центральной Азии — в Таджикистане, самая низкая — в Узбекистане.