Пушкинский фонд передал вторую партию книг для новой библиотеки Курган-Тюбе

Международный Пушкинский фонд передал для новой библиотеки города Курган-Тюбе партию книг. Церемония передачи прошла 25 сентября в посольстве Таджикистана в России. Данная благотворительная акция совершена в рамках российской Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011-2015 годы. Как сообщил «АП» официальный представитель таджикского диппредставительства в РФ Мухаммад Эгамзод, среди переданных таджикской стороне книг — собрания сочинений […]

Азия-Плюс


Международный Пушкинский фонд передал для новой библиотеки города Курган-Тюбе партию книг. Церемония передачи прошла 25 сентября в посольстве Таджикистана в России. Данная благотворительная акция совершена в рамках российской Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011-2015 годы.

Как сообщил «АП» официальный представитель таджикского диппредставительства в РФ Мухаммад Эгамзод, среди переданных таджикской стороне книг — собрания сочинений Александра Пушкина, Николая Гоголя, Федора Тютчева, Михаила Салтыкова-Щедрина, Алексея Толстого, Антона Чехова, Ивана Бунина, Сергея Есенина, Николая Гумилёва, Марины Цветаевой, Александра Блока, Анны Ахматовой, Николая Лескова. Подготовку собраний сочинений осуществил редакционно-издательский Центр «Классика» Международного Пушкинского Фонда совместно с Институтом русской литературы (Пушкинским домом) РАН.

«Книги-альбомы вышеназванных авторов включают в себя избранные романы, рассказы, поэмы и стихи – шедевры классической литературы. В частности, одного из самых ярких гениев «золотого века» русской литературы Михаила Лермонтова, 200-летие которого широко будет отмечаться, и не только в России, в 2014 году. В этой связи посольство и Пушкинский Фонд совместно готовят ряд мероприятий, связанных с юбилеем поэта», — отметил Эгамзод.

По его словам, в книгах впервые собрана обширная галерея лучших иллюстраций к произведениям писателей и поэтов. «Широко используются автографы и документы из фондов Пушкинского дома в Санкт-Петербурге, Российской государственной библиотеки, Государственного литературного музея и др. Высокое качество обеспечивается участием ведущих учёных, литературоведов, искусствоведов и художников. В каждом таком издании сочетаются академический подход при подготовке текстов и лучшие традиции книгопечатания: эти оригинальные экземпляры выпущены на высоком издательском и полиграфическом уровне: футляр, мелованная бумага, переплёт – баладек, тиснение и верхний обрез–золотая фольга . Продукция издательского Центра неоднократно награждалась почётными дипломами и медалями на различных книжных выставках и ярмарках», — подчеркнул представитель таджикского посольства.

Выступая на церемонии, посол РТ в РФ Абдулмаджид Достиев отметил, что посольство активно поддерживает стремление Пушкинского Фонда продвигать ценности великой российской культуры и популяризировать русский язык на территории Таджикистана.

«Это нисколько не противоречит политике нашей страны, заинтересованной, конечно, и в продвижении родного национального, таджикского языка, не в ущерб ему, — сказал Достиев. — Нет сомнения, что переданные величайшие творения из сокровищницы русской культуры в новую библиотеку в Курган-Тюбе наполнят искренней благодарностью сердца тысяч людей. И бесспорно, данный благотворительный акт послужит дальнейшему укреплению и развитию культурных связей между Таджикистаном и Россией».

Заместитель генерального директора Международного Пушкинского фонда «Классика» Александр Панкратов подчеркнул, что русский язык и литература являются частью мировой культуры и инструментом межнационального общения. «И потому считаем своим нравственным долгом беречь классическое наследие, пропагандировать непреходящие ценности духовного достояния нашего Отечества», — добавил он.


Напомним

, Пушкинский фонд в апреле этого года уже передал около 200 книг и альбомов для новой библиотеки Курган-Тюбе в целях популяризации русского языка в странах СНГ.

Международный Пушкинский фонд создан в 1994 году по инициативе академика Дмитрия Лихачёва. Одна из приоритетных его программ – издательская, поддержка многонациональной классической литературы и искусства, отечественной культуры. 

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

Таджикистанцев призвали проходить медобследование в Таджикистане перед поездкой в Россию

Власти считают, что эта мера позволит мигрантам сэкономить время при пересечении границы.

Горан Стеванович ушёл с поста главного тренера сборной Таджикистана

Сборная Таджикистана снова осталась без главного тренера

Трамп поставил войну на паузу: передышка перед новой эскалацией?

Хватит ли у США и Израиля ресурсов, чтобы дожать Иран в войне на истощение?

Совещание погранведомств СНГ: в Гулистоне обсудили угрозы безопасности южных рубежей Содружества

По общему мнению, текущая нестабильная ситуация в Афганистане в среднесрочной перспективе будет оказывать негативное воздействие на пограничную безопасность в регионе.

IQAir VS Гидромет: правда о воздухе в Таджикистане

Таджикистан оспаривает данные IQAir о загрязнении воздуха.

«Занимаются недостойными деяниями». Прокурор Согда раскритиковал некоторых своих подчиненных

Два месяца назад прокурор города Бустон был освобожден от должности после конфликта с владельцем городского ресторана «Парламент».

Налоговый комитет Таджикистана с 1 апреля внедрил комплекс новых электронных услуг

Сервисы введены с целью повышения качества услуг и минимизации влияния человеческого фактора.