9 сентября 2014 года в Национальном музее Республики Таджикистан состоялась презентация картины «Сад дружбы», приуроченная к государственному визиту Председателя КНР Си Цзиньпина.
Картина художника Фаридуна Зода вызвала большой интерес у читателей «АП». Среди откликов на нашу
публикацию
есть и поэтическое эссе, которое мы решили опубликовать.
Сад дружбы
По мотивам одноименной картины Фаридуна Зода,
выставленной в Национальном музее Республики Таджикистан
Две прекрасных страны, две сестры
Песню мира и дружбы поют.
Два народа, веленьем души
Сад доверья, трудясь, создают.
… Абрикоса плоды золотые,
Птица Феникс на нежной руке,
И цветы в диадеме живые
Тех садов, что в цветущей поре.
Это символы нашего братства,
Из веков к нам пришедший союз.
Нет дороже на свете богатства,
Нет священней и крепче тех уз.
Шли навстречу друг другу народы,
Снаряжая богатств караван.
Все в нем было и шелк, и бумага,
И «ни хао», и звонкий «салам».
Согдианы крылатые кони,
И нефрит, лазурит, бирюза,
«Медицинский канон» Авиценны,
Звон фарфора, винограда лоза…
Уходили в историю люди,
Заносились песком города,
Но сплетались культуры и судьбы
В просвещения песнь навсегда.
В ней алмазом сияют поныне
Две вершины, как братья близки,
Яркой радуги «мост» перекинув —
Мысль Конфуция, стих Рудаки!
…Над вершиной седого Памира
Словно птицы летят облака,
И небес развевается знамя,
Освещая союз на века!
Никому тот союз не нарушить,
Никому его не разделить:
Он как клятва звучит в наших душах!
Мы его будем вечно хранить!
А. Алими, Душанбе, 21 сентября 2014 года



