Премьер-министр России Дмитрий Медведев объявил название кофе американо неполиткорректным. Шутка, прозвучавшая на заседании Евразийского межправительственного совета, вызвала бурную реакцию: после того как представитель Армении в ответ на высказывание российского премьер-министра предложил назвать напиток «русиано», СМИ мгновенно приписали идею переименования кофе самому Дмитрию Медведеву, что послужило поводом для многочисленных шуток в соцсетях, например, таких.
Однако владельцы кофеен сочли это прекрасным шансом проявить себя. Газета.ру сделала фотоподборку из заведений Новосибирска, Великого Новгорода, Екатеринбурга, Рязани.
На самом деле у кофе американо итальянские корни. Считается, что идея разбавлять традиционный итальянский эспрессо (то есть 18–20 г молотого кофе, через который под давлением пропущена вода, чтобы вышло 30 мл напитка) в пропорции 2/3 кипятка на 1/3 кофе появилась в Италии в качестве уступки по отношению к американцам, неспособным пить слишком горький для них итальянский кофе. Предполагалось, что американо будет напоминать путешественникам из США привычный для них кофе, заваренный при помощи фильтра.
Кофе, заваренный фильтровым способом, гораздо насыщеннее по вкусу, более плотный, а также кофеина содержит намного больше за счет большего времени контакта с водой.
В американо же довольно мало кофеина, в эспрессо много сложных эфиров, которые растворены в воде, но за счет небольшого времени соприкосновения воды с кофе кофеин вываривается. Эспрессо можно приготовить только с помощью специальной эспрессо-машины, а с помощью фильтровых способов кофе можно заварить, например, в домашних условиях, что очень просто и удобно.
В самой Америке кофе американо не подают: там достаточно сказать «кофе», чтобы получить большую кружку свежезаваренного кофе.
А вот если сказать «кофе» в Италии, получите чашку эспрессо, при этом произносить это слово не надо — это просто метод заваривания кофе, а вот доппио, ристретто или лунго — уже его разновидности.