В Санкт-Петербурге раздадут листовки о правилах приема в школу детей трудящихся мигрантов

В Санкт-Петербурге волонтеры будут раздавать листовки о правилах приема в школу детей трудящихся мигрантов, сообщает Комитет по внешним связям администрации Санкт-Петербурга. Текст листовки на русском, узбекском, азербайджанском, таджикском языках опубликован на сайте городской программы «Толерантность». Там содержится информация по алгоритму сбора и подачи необходимых документов, адреса отделов Управления Федеральной миграционной службы по Санкт-Петербургу и Ленинградской […]

Азия-Плюс


В Санкт-Петербурге волонтеры будут раздавать листовки о правилах приема в школу детей трудящихся мигрантов, сообщает Комитет по внешним связям администрации Санкт-Петербурга.

Текст листовки на русском, узбекском, азербайджанском, таджикском языках опубликован на сайте городской программы «Толерантность». Там содержится информация по алгоритму сбора и подачи необходимых документов, адреса отделов Управления Федеральной миграционной службы по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, адреса районных отделов образования, адреса центров психолого-медико-социальной помощи, нормативная база, регламентирующая процесс поступления ребенка в школу, права и обязанности родителей и образовательного учреждения.

«В преддверии учебного года экспертами была обозначена проблема доступности образования для детей трудовых мигрантов, приехавших жить и работать в Санкт-Петербург, — отмечает глава Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Александр Прохоренко. — По статистике, ежегодно в Санкт-Петербург прибывает 100-130 тыс. трудовых мигрантов. Каждый двадцатый мигрант приезжает с семьей и детьми, половина из которых недостаточно владеет русским языком».

По его словам, доступ этой социальной группы к информации крайне затруднен. «Мы обратились к волонтерам, которые уже работают с детьми мигрантов, доставили тираж листовок», — сказал Прохоренко.

Он отметил, что «дети, не посещающие образовательные учреждения, не владеющие русским языком, не могут усваивать традиции и культуру нашего города».

«Если мы хотим избежать ошибок европейских государств, нам необходимо преодолевать языковую и культурную изолированность живущих с нами рядом», — добавил А. Прохоренко.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Оби зулол
Оби зулол
Tenisi

Последние новости

Коммерсбонк Точикистон

Последние новости
Свежее

Товарооборот между Таджикистаном и Ираном вырос на 8% в первом квартале

В Душанбе состоялось очередное заседание совместной межправкомиссии двух стран.

Россия и правительство «Талибана» подписали соглашение о военно-техническом сотрудничестве

Документ может открыть возможность для обмена оружием, военными технологиями и других видов оборонного взаимодействия.

«Бил кулаками по пояснице и животу». Учитель из Нуробода, утверждающий, что его избил брат ученицы, рассказал подробности нападения

По его словам, ему угрожают убийством, а правоохранительные органы пока не задержали нападавшего.

Таджикистан оказался среди стран с низким уровнем использования генеративного ИИ

Среди стран Центральной Азии самый высокий показатель у Казахстана.

Цены в Таджикистане с начала года выросли почти на 2%: особенно подорожали яблоки, топливо и коммунальные услуги

В апреле инфляция составила 0,6%: больше дорожали продтовары, сравнительно меньше — непродовольственные, а тарифы на платные услуги не изменились.

С праздником Иди Курбон!

Дорогие таджикистанцы, поздравляем вас со священным праздником Иди Курбон!

Народы Центральной Азии необычной красоты

В нашем регионе сосуществуют десятки этнических групп, сохранивших свою внешнюю уникальность.

Засуха в Центральной Азии становится хронической угрозой — эксперт

В регионе температура повышается быстрее среднемировых показателей.