Презентация новой книги таджикского поэта Доро Наджота «Толковый словарь Доро» состоялась 14 февраля в Национальной библиотеке Таджикистана.
В презентации приняли участие министр культуры Таджикистана Мирзошохрух Асрори, посол Ирана в Таджикистане Алиасгар Шеърдуст, известные ученые и литераторы страны.
Толковый словарь, который был опубликован в конце минувшего года, содержит около 5 тыс. слов и выражений таджикско-персидского языка.
Асрори во время своего выступления подчеркнул, что составление такого объемного словаря требует от автора большого труда. Он добавил, что очень хорошо знаком с творчеством поэта и поэтому, по его мнению, эта книга будет так же, как и предыдущие исследовательские работы автора, способствовать развитию таджикско-персидского языка.
«Поскольку автор книги постарался на очень простом языке истолковать смысл всех 5 тыс. слов и выражений, я уверен, что она станет наряду с другими уже существующими толковыми словарями настольной книгой для каждого», — сказал министр.
Доро Наджот трудился над этой книгой около 5 лет. В ней он постарался истолковать именно те слова, которые были использованы в произведениях современных таджикских писателей и поэтов.
Наряду с толковым словарем, на суд присутствующих был представлен также новый сборник стихов поэта. Доро Наджот пишет, в основном нерифмованные стихи, в связи с чем литераторы назвали его основоположником свободного стиха (шеъри сафед) в таджикской литературе. В свою очередь, иранские исследователи таджикско-персидской литературы считают, что Доро Наджот является основателем современной поэзии Таджикистана.
Доро Наджот (1946) лауреат премии имени Турсунзаде и Государственной премии РТ имени Абуабдулло Рудаки написал более 10 книг, в том числе «Дарав» (Жатва), «Шабнам» (Иней) и «Хирмани махтоб» (Лунные нивы).





