«Я ариец и горжусь этим»: Минобрнауки опубликовало список тем эссе для поступления в вузы

Date:

Министерство образования и науки Таджикистана опубликовало на своем сайте список тем эссе для абитуриентов.

В списке 20 тем по таджикской и русской классической литературе, 20 тем по русской и таджикской литературе ХХ века и 60 свободных тем. При этом надо заметить, что темы эссе на свободную тему на русском и таджикском языке разные.

К примеру, в таджикском варианте списка будущие студенты, в частности, могут написать эссе на тему — «Лидер нации – защитник нации» («Пешвои миллат- ҳомии миллат») или «Мы — последователи Лидера нации» ("Пайравони Пешвои миллатем!").

Также в списке есть темы «Я ариец и горжусь этим» ("Ман ориёиям ва бо ин фахр мекунам"), «Национальная одежда – символ национальной культуры» ("Либосҳои миллӣ — тараннумгари фарҳанги миллат"), «Упорядочение обычаев – благо для жизни» ("Танзими расму оинҳо — осоиши зиндагӣ").

В русском варианте таких тем нет. В списке на русском языке "Моя страна. Мой президент", "Наш Президент — наша гордость", "Моя Родина – Таджикистан", "Таджикистан в моей жизни", "Современные праздники нашей страны", "Без труда не вынешь и рыбку из пруда" и др.

В Минобразования сообщили, что эссе абитуриенты могут писать как на таджикском, так и русском языке.  

Следите за нашими новостями в Telegram, подписывайтесь на наш канал по ссылке https://t.me/asiaplus

10 КОММЕНТАРИИ

  1. Пусть сам министр образование РТ Нуриддин Саид пишет эссе на русскоо языке, потом абитуриенты продолжить ….Эврика?? ?

  2. И в чем конкретно гордость? Про работу хотелось.бв услышать из уст министра. У четверых моих знакомых дети закончили университеты. И ни один не работает по специальности. Нет работы. Одна семья сейчас собирает деньги заплатить. Взятку за место в судебной системе. Другие ищут хотя бы такие варианты. Чем гордиться в этой тундре? Тем, что вся страна в эмиграции?

  3. Нагз мешуд номи ачдодонро ба забон нагирем! Оё баъзе аз мо ба мехнату хислати онхо меарзем ё на???????

  4. Азия+, правильный перевод на русский — «арий». «Ариец» — это перевод немецкого нацистского термина, который не используется в лингвистике.

Добавить комментарий для Парвиз Отменить ответ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Share post:

spot_imgspot_img

Popular

More like this
Related

«Я буду биться до последнего». Как таджикская зоозащитница спасает приют для собак

Римма Аглиулина, основательница приюта для бездомных животных, оказалась в...

«Эсхата Банк»: Теперь бизнес может отслеживать свои международные платежи

«Эсхата Банк» внедрил сервис SWIFT GPI Tracking, позволяющий клиентам...

«Права детей нарушаются». Омбудсмен Таджикистана обеспокоен отстранением детей от обучения в России

Представитель Уполномоченного по правам человека в Таджикистане назвал вызывающим...

Календарь на месяц Рамазан-2026

В этом году священный месяц Рамазан в Таджикистане начнется...