Фарзонаи Шариф: «В Муминабаде вышивают лучший чакан»

Она не просто ремесленница, несмотря на свой молодой возраст – она уже руководитель швейного предприятия по пошиву национальной одежды. И что интересно, предприятие она получила в Год молодежи в подарок… от свекрови! Гость «АП» — полуфиналист конкурса «Женщина — Предприниматель года – «Фарах-2018»» из Муминабадского района Хатлонской области Фарзонаи Шариф.   — Фарзона, было интересно узнать, что у […]

Asia-Plus

Она не просто ремесленница, несмотря на свой молодой возраст – она уже руководитель швейного предприятия по пошиву национальной одежды. И что интересно, предприятие она получила в Год молодежи в подарок… от свекрови!

Гость «АП» — полуфиналист конкурса «Женщина — Предприниматель года – «Фарах-2018»» из Муминабадского района Хатлонской области Фарзонаи Шариф.

 

— Фарзона, было интересно узнать, что у вас с свекровью очень теплые отношения, что в наше время редко встретишь. Как вам удалось завоевать ее любовь и уважение и вообще, как вы попали в семью мужа?

Моя свекровь Гулбарг Бокиева – очень уважаемая женщина в Муминабаде и за ее пределами. Она долгое время проработала в школе, затем в органах государственной власти. Так получилось, что мы жили неподалеку, и она хорошо знала нашу семью ремесленников. Моя бабушка – родом из России, дед полюбил и привез ее в Муминабад. Она прослыла в нашей местности, как искусная мастерица национальной вышивки – чакан и даже открыла свой кружок. Мама тоже пошла по ее стопам, научив и меня заниматься рукоделием и бисероплетением. Наверное, учитывая все это, апаи Гулбарг меня и засватала. В 19 лет я вышла замуж, через год у нас с мужем родился первенец.

— Таджикской невестке особенно на селе, приходиться нелегко: надо рано вставать, доить корову, подметать двор, готовить завтрак, печь лепешки, в общем, целый день заниматься домашней работой. Как вы, имея к тому же маленького ребенка, находите время заниматься еще и вышивкой, ведь это очень трудоемкая работа?  

— Конечно, вы правы, очень трудно со всем этим справиться, но думаю, если тебе нравится то, чем ты занимаешься, на все найдешь время. При этом, когда тебя понимают домашние, успеваешь все.

— Почему вы решили свое увлечение «поставить на рельсы», то есть открыть свое предприятие и реализовывать продукцию из чакана?

—   Свекровь и бабушка мужа, которую я называю «старшая свекровь», тоже мастерицы по национальной  вышивке, поэтому у нас дома создался некий кооператив, когда мы стали обшивать не только себя, но и знакомых и родственников. Все получилось спонтанно – на свадьбы и праздники невестке надо нарядно одеваться. Мы с свекровью придумали такие фасоны платья, которые каждый раз, когда я в них выходила «на люди», привлекали внимание местных девушек. Они стали обращаться ко мне: «вышей и мне такое платье». Заказов было много, одни мы уже не справлялись, поэтому и решили открыть свое предприятие. Я думала, что свекровь оформит его на себя, но она решила иначе: в прошлом году, в объявленный президентом страны Год молодежи, она сделала мне подарок – назначила меня руководителем Центра народных промыслов «Чирадаст». Это было неожиданно для меня, ведь навыков по руководству – никаких! Но апаи Гулбарг заверила, что я справлюсь. Мы набрали рукодельниц со своей махалли и начали принимать заказы. К слову, у нас многонациональный коллектив – таджики, узбеки, татары. Наносит узоры на ткань русская женщина Надя, которую все любят и уважают.

— А трудности у вас были или все «пошло, как по маслу»?

— А как же без них? Начали мы амбициозно – сразу вышили большую партию – 200 платьев-чакан, но приобретали их у нас их медленно, по одному-два платья в месяц. Мы даже испугались и приуныли вначале: «А вдруг наш бизнес накроется?». Ведь люди, которые с нами работали, верили нам —  каждой надо было  оплачивать за труд.  Но постепенно работа наладилась. 

— Значит, вы себя рекламировали – через СМИ, объявления, баннеры?  

— Нет, что вы. В отдаленном районе такой возможности нет. Большую роль сыграла народная молва. Многие знают Муминабад как место качественной вышивки чакан. Начались праздники – Навруз, Вахдат и когда по телевизору стали показывать танцовщиц в наших чаканах, то к нам пошли заказы. Сразу большими партиями (по 300 штук и больше)  заказали нам из Гиссара, Вахдата и других районов страны. Мы очень гордимся, что танцовщицы известных ансамблей «Лола» и «Зебо» тоже танцуют в наших чаканах. И еще нам заказывают платья и покрывала чакан даже из России.

— Как вы думаете, почему люди обратились именно к вам, а не в другие районы Куляба, где также занимаются чаканом?

— В каждой местности – свои особенности узора, но так уж повелось, что в Муминабаде вышивают чакан лучшего качества! Здесь играют большую роль добротность ткани, ниток, чтобы платье носилось долго и не теряло качества после стирки. Свекровь в нашем семейном бизнесе играет роль снабженца. Ее даже прозвали в районе «Гулбарги бозор», так как она ездит по всем рынкам и выбирает самую качественную ткань для будущей вышивки. Она считает, что полотно – основа всего и как искусный художник  рисует свою картину, так и мастерица-вышивальщица вышивает свой своеобразный узор в стиле чакан.

— Кстати, у вас уже есть свои последователи?

— У меня уже много учениц, которых я обучаю аккуратно вышивать узоры, а также бисероплетению.   Важно учить их терпеливости, так как вышивать чакан требует много времени и усидчивости.

— Мы слышали, что работами вашего предприятия заинтересовался президент страны, это правда?

— Это случилось на одной из выставок народных ремесел в Чимтеппе, когда уважаемый Эмомали Рахмон ознакомился с изделиями таджикских ремесленников. Он подошел к месту, где мы выставили свои платья чакан и спросил по какой цене мы их продаем. Апаи Гулбарг ответила, что в среднем, по 600 сомони. Тогда господин президент сказал, что не согласен с такой ценой, это очень мало, так как ручная вышивка – это очень дорогостоящее занятие, требующее много сил и времени. И он конечно, прав. Ведь на одно женское платье уходит до одного месяца. В год можно изготовить 50-60 чаканов.  И это труд нескольких вышивальщиц. В начале этого года нас  пригласили на крупный фестиваль ремесел в Шарджу, в Эмираты. Посетители выставки, узнав, что наши чакан — не машинная вышивка, а ручная, были очень удивлены и оценили  нашу работу по достоинству.  

— Фарзона – вы, участница самого главного конкурса года для женщин-предпринимателей  – Фарах-2018,  и к тому же, участвуя впервые, попали в полуфинал в номинации «Ремесленничество». Вдруг получится так, что вы станете победителем, на что вы потратите главный приз – 100 тысяч сомони?

—  Когда нам позвонили и сообщили, мы были со свекровью на седьмом небе от счастья! Мы ведь впервые участвуем в конкурсе и для нас такое признание – большой успех. Когда эксперты и съемочная группа приезжали к нам в Муминабад, мы даже не спали всю ночь от волнения. И теперь впереди – финал. Это очень ответственно.

Что касается главного приза, то у меня есть мечта: в нашем Муминабадском районе находится порядка 68 общеобразовательных школ, где учащимся необходима школьная форма. Президент страны, уважаемый Эмомали Рахмон несколько раз отмечал, чтобы в стране поддерживали местное предпринимательство и в том числе, школьной формой обеспечивали местные швейные предприятия. У нас в районе всего одно швейное предприятие, где трудятся 10 человек и соответственно, они не в силах обеспечить всех учащихся школьной формой. Если у меня будут деньги, на базе своего предприятия мы могли бы открыть новое производство по пошиву качественной школьной одежды для мальчиков и девочек, тем самым не только удовлетворяя спрос населения, но и обеспечивая новыми рабочими местами безработных женщин на селе.  К слову, в настоящее время на нашем предприятии работают женщины с инвалидностью, которым мы дали шанс зарабатывать и тем самым, считать себя нужными обществу. В конце хочу отметить, что платье чакан к лицу каждой женщине. Когда вижу на современных невестах результат нашего труда, то сердце наполняется некой гордостью, что мы частица одного большого дела. Ведь  чакан – вечное искусство, ему уже 3 тысяч лет и он живет благодаря стараниям таджикских мастериц.  

Национальный конкурс «Женщина – предприниматель года — Премия «Фарах» проводится в стране Национальной ассоциацией деловых женщин Таджикистана с 2012 года.

Партнерами НАДЖТ в проведении конкурса являются Государственный комитет по инвестициям и управлению государственным имуществом РТ, Комитет по делам женщин и семьи при Правительстве РТ, USAID, МДО «Имон Интернешнл», АБР, IT-компания «Дурандеш», газета «Бочу хироч», «Колинхои Кайрокум», радио «Шахри ман»,  радио «Пайванд». Генеральным организационным партнером выступает компания Tcell. Генеральный информационный партнер —  медиагруппа «Азия-Плюс».

Следите за нашими новостями в Telegram, подписывайтесь на наш канал по ссылке https://t.me/asiaplus

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Оби зулол
Оби зулол

Последние новости

Акика Алиф

Последние новости
Свежее

В Таджикистане впервые провели уникальную операцию ребёнку с редчайшей патологией

Таджикские и российские хирурги успешно выполнили сложнейшую реконструкцию мочевого пузыря и брюшной стенки ребёнку с повторной экстрофией

Минтруда Таджикистана в России призвало мигрантов не переводить деньги на сомнительные карты

И напомнило об уголовной ответственности за переводы средств на карты посторонних лиц

Олег Малюков: От дворового футбола до золота СССР

Воспитанник душанбинского футбола за свою карьеру провёл более 200 матчей за ЦСКА, а позже воспитал целую плеяду известных российских игроков.

В Минздраве заявили, что хантавирус не угрожает Таджикистану

Случаи заражения этим вирусом выявили на борту круизного лайнера Hondius близ Канарских островов.

Таджикистан отстает от других стран Центральной Азии по числу сетевых отелей — исследование

Республика пока остается нишевым рынком с ограниченным числом качественных отелей.

Климатические риски угрожают продовольственной безопасности Центральной Азии — ФАО

Деградация земель снижает продуктивность сельского хозяйства. Утрата биоразнообразия ослабляет экосистемы, от которых зависят фермеры, животноводы и сельские общины.

Триллер с десятью голами: Таджикистан сыграл 5:5 с Саудовской Аравией и вышел на Японию

Этот результат позволил таджикской сборной занять второе место в группе A и выйти в четвертьфинал.

Потенциал или иллюзия? Почему мир не видит минеральное богатство Таджикистана

Республика действительно может обладать значительными запасами редких металлов, но есть нюанс...

Дело экс-главы ГКНБ Кыргызстана Ташиева засекретили и передали в суд

Бывшему главе ГКНБ вменяют насильственный захват власти и злоупотребление должностным положением.

Трамп заявил, что ядерная программа Ирана приоритетнее экономических проблем американцев

Колебания цен на энергоносители привели в апреле к рекордной инфляции в США за последние три года.