В 40% кыргызских законопроектов нашли копипаст из российского законодательства

    В законопроектах Жогорку кенеша (парламента Кыргызстана) обнаружили большое количество фрагментов, скопированных из российских законов, передает ИА "Фергана" со ссылкой на результаты исследования радио «Азаттык». Журналисты скачали с сайта парламента 1277 законопроектов, внесенных на рассмотрение с октября 2015 года. Затем они убрали из исследования доклады омбудсменов, прогнозы бюджета, проекты переименования сел и прочее подобное. Оставшиеся 805 проектов были проверены программой антиплагиата, […]

ИА "Фергана"

 

 

В законопроектах Жогорку кенеша (парламента Кыргызстана) обнаружили большое количество фрагментов, скопированных из российских законов, передает ИА "Фергана" со ссылкой на результаты исследования радио «Азаттык».

Журналисты скачали с сайта парламента 1277 законопроектов, внесенных на рассмотрение с октября 2015 года. Затем они убрали из исследования доклады омбудсменов, прогнозы бюджета, проекты переименования сел и прочее подобное. Оставшиеся 805 проектов были проверены программой антиплагиата, вычисляющей — является ли текст оригинальным или скопирован из каких-то ранее опубликованных источников.

В 40% законопроектов обнаружились статьи, схожие со статьями российских законов. 17 проектов оказались практически полными копиями российских аналогов.

Например, в проекте депутата Гульшат Асылбаевой «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью или развитию», скопированы 20 из 22 статей. Заменены только название страны и отдельные термины. Программа признала документ плагиатом на 92 процента.

Почти все депутаты, которые вносят законопроекты, порой допускают копипаст из российского законодательства. Рекордсменом оказался Жаныбек Исаев: он копировал куски текста в 66 процентах случаев.

Журналисты подчеркивают, что речь не идет о плагиате. Законопроекты не являются интеллектуальной собственностью.

«Речь больше о том, что Кыргызстан подстраивается под российское законодательство», — поясняют авторы исследования.

В то же время бывший депутат Ишенбай Кадырбеков в беседе с журналистами заявил, что не видит в этом ничего страшного. «Мы состоим в ЕАЭС. Союз может быть только тогда, когда наши нормативно-правовые акты идентичны», — заявил он.

Журналисты и общественные активисты ранее неоднократно обращали внимание на то, что кыргызские законопроекты не являются оригинальными. Это касается не только законов, но и других нормативных актов. Так, в начале эпидемии COVID-19 на сайте правительства Кыргызстана разместили постановление о введении режима чрезвычайной ситуации, где вместо «Кыргызская Республика» было написано «Республика Казахстан». Было высказано предположение, что чиновники скопировали казахстанское постановление и забыли заменить название страны. Но в правительстве заявили, что ошибка была допущена из-за машинного перевода с киргизского на русский язык. Якобы сервис Google translate в отдельных случаях неверно переводит словосочетание «Кыргыз Республикасы».

Читайте нас в  TelegramFacebookInstagramViberЯндекс.Дзен и OK.

Свои вопросы, сообщения, видео и фото присылайте на Viber, Telegram, Whatsapp, Imo по номеру +992 93 792 42 45.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Оби зулол
Оби зулол
Tenisi

Последние новости

Коммерсбонк Точикистон

Последние новости
Свежее

Танцы, конкурсы и витамины. Таджикистанцы проводили весну на фестивале «Салом, тобистон!»

29 мая парк «Боги Ирам» превратился в центр большого детского праздника, где каждый ребенок мог весело провести время, угоститься лакомствами и найти развлечение по душе.

Первый душанбинский «Дом счастья» за свою 40-летнюю историю поженил 80 тысяч пар

Наверное, каждый «старый» душанбинец хоть раз в жизни был в этом Доме бракосочетания.

Узбекистан предложил ЕАЭС перейти на цифровой формат безбарьерной торговли

И приступить к созданию «умных» транспортно-таможенных коридоров.

В администрации Трампа задумали выпустить 250-долларовую купюру с его портретом

Это может стать беспрецедентным случаем, поскольку законодательство США разрешает размещать на банкнотах только изображения умерших людей.

В 2050 году население Центральной Азии превысит 100 миллионов человек. Что нас ждет?

Таджикские специалисты говорят, что для Таджикистана открывается демографическое окно возможностей.

#AP30/Люди. Хайдар Шодиев: «Люди приходили к нам с надеждой на то, что их голос услышат»

Бывший журналист «Азия-Плюс» рассказывает, как за 15 лет работы прошел путь от автора спортивных репортажей до создателя глубоких социальных и политических материалов.

Страны ЕАЭС призвали Армению провести референдум по вступлению в Евросоюз

Президенты России, Беларуси, Казахстана и Кыргызстана выступили с совместным заявлением на саммите ЕАЭС в Астане.