В 40% кыргызских законопроектов нашли копипаст из российского законодательства

    В законопроектах Жогорку кенеша (парламента Кыргызстана) обнаружили большое количество фрагментов, скопированных из российских законов, передает ИА "Фергана" со ссылкой на результаты исследования радио «Азаттык». Журналисты скачали с сайта парламента 1277 законопроектов, внесенных на рассмотрение с октября 2015 года. Затем они убрали из исследования доклады омбудсменов, прогнозы бюджета, проекты переименования сел и прочее подобное. Оставшиеся 805 проектов были проверены программой антиплагиата, […]

ИА "Фергана"

 

 

В законопроектах Жогорку кенеша (парламента Кыргызстана) обнаружили большое количество фрагментов, скопированных из российских законов, передает ИА "Фергана" со ссылкой на результаты исследования радио «Азаттык».

Журналисты скачали с сайта парламента 1277 законопроектов, внесенных на рассмотрение с октября 2015 года. Затем они убрали из исследования доклады омбудсменов, прогнозы бюджета, проекты переименования сел и прочее подобное. Оставшиеся 805 проектов были проверены программой антиплагиата, вычисляющей — является ли текст оригинальным или скопирован из каких-то ранее опубликованных источников.

В 40% законопроектов обнаружились статьи, схожие со статьями российских законов. 17 проектов оказались практически полными копиями российских аналогов.

Например, в проекте депутата Гульшат Асылбаевой «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью или развитию», скопированы 20 из 22 статей. Заменены только название страны и отдельные термины. Программа признала документ плагиатом на 92 процента.

Почти все депутаты, которые вносят законопроекты, порой допускают копипаст из российского законодательства. Рекордсменом оказался Жаныбек Исаев: он копировал куски текста в 66 процентах случаев.

Журналисты подчеркивают, что речь не идет о плагиате. Законопроекты не являются интеллектуальной собственностью.

«Речь больше о том, что Кыргызстан подстраивается под российское законодательство», — поясняют авторы исследования.

В то же время бывший депутат Ишенбай Кадырбеков в беседе с журналистами заявил, что не видит в этом ничего страшного. «Мы состоим в ЕАЭС. Союз может быть только тогда, когда наши нормативно-правовые акты идентичны», — заявил он.

Журналисты и общественные активисты ранее неоднократно обращали внимание на то, что кыргызские законопроекты не являются оригинальными. Это касается не только законов, но и других нормативных актов. Так, в начале эпидемии COVID-19 на сайте правительства Кыргызстана разместили постановление о введении режима чрезвычайной ситуации, где вместо «Кыргызская Республика» было написано «Республика Казахстан». Было высказано предположение, что чиновники скопировали казахстанское постановление и забыли заменить название страны. Но в правительстве заявили, что ошибка была допущена из-за машинного перевода с киргизского на русский язык. Якобы сервис Google translate в отдельных случаях неверно переводит словосочетание «Кыргыз Республикасы».

Читайте нас в  TelegramFacebookInstagramViberЯндекс.Дзен и OK.

Свои вопросы, сообщения, видео и фото присылайте на Viber, Telegram, Whatsapp, Imo по номеру +992 93 792 42 45.

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Оби зулол

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

Пакистан в роли нового посредника: сможет ли Асим Мунир обезвредить «пороховую бочку»?

Пакистан неожиданно становится ключевым посредником между США и Ираном на фоне растущей напряжённости и усиливающейся роли военной силы в международной политике.

#AP30/Судьбы. Как материал «Азия-Плюс» помог незрячей женщине из Шахритуза

К 30-летию «Азия-Плюс» подготовим для вас целую серию материалов о том, как наши статьи в разные годы помогли людям; и это первая история.

Иран вновь заблокировал Ормузский пролив в ответ на «пиратские действия» США

Тегеран не разрешит движение по морскому маршруту до тех пор, пока США блокируют иранские порты

#AP30/люди. Шерали Каландаров: «Искусство быть первым — это «Азия-Плюс»

Наш бывший менеджер с 20-летним стажем в продажах и рекламе - Шерали Каландаров.

Шапкин, Дзержинский и Путовский: Какие памятники исчезли с улиц Душанбе

18 апреля – Международный день памятников и исторических мест.

Как 20-летний гроссмейстер из Узбекистана стал главным претендентом на шахматный трон

Синдаров выиграл Турнир претендентов и поборется за титул чемпиона мира

В Вашингтоне обсудили экономические реформы Таджикистана

Главы НБТ и Минфина провели в американской столице несколько встреч

Как менялся Душанбе: от небольшого поселения до столицы

18 апреля отмечается день столицы Таджикистана – города Душанбе и сегодня мы поговорим о его уникальной архитектуре.