В Агентстве по гидрометеорологии сегодня, 18 декабря, состоялся круглый стол с участием представителей СМИ. Обсуждали вопросы освещения прогноза погоды в СМИ республики.
Цель мероприятия, которое проходило под девизом «Современные методы преподношения информации о метеорологии посредством СМИ» — более тесное сотрудничество СМИ и Агентства, усовершенствование работы журналистов, которые занимаются освещением прогноза погоды и выработка правильной терминологии при освещении прогноза погоды на ТВ, радио и в других СМИ.
На мероприятии в частности было отмечено, что в Агентство поступает много звонков от представителей самых разных сфер и населения, которые зачастую делают замечание о неправильности прогнозов или же не согласны с терминологией. Тогда как правильность прогнозов Агентства сейчас составляет 82-85%. Около 30 лет назад можно было делать прогноз только на 3 дня.
«Сейчас, с развитием технологий и приобретением нового оборудования, мы можем прогнозировать на краткосрочный и досрочный период, то есть, на 10 дней, на месяц и даже на сезон. Данные обновляются через каждые 10 минут, из регионов каждые 3 часа», — сказал директор Агентства Диловар Дустзода.
Джамиля Байдуллаева руководитель центра метеорологии, отметила, что на 100% прогнозировать погоду невозможно, причем не только в РТ, но и во всём мире, и на это влияет ряд факторов. Особенно сложно это делать в горных регионах.
«С нами часто выходят на связь руководство ГБАО и жители области, которые выражают своё недовольство нашим прогнозом по региону, якобы, он не всегда совпадает с реальностью, — отметила она. — В этом есть доля правды. Как известно, республика, и особенно Бадахшан, окружён горными вершинами. Поэтому интенсивность потока холодного или теплого воздуха, движущегося в сторону региона, меняется, что может сказаться на правильности сделанного прогноза. Да, мы тоже можем ошибаться, но лишь на (+ -) 2 градуса. Неправильным прогноз считается если он не совпадает на 3 и более градусов. Сейчас в стране действуют 56 частично автоматизированных пунктов наблюдений, и этого, конечно, не достаточно», — отметила Байдуллаева.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Что касается терминологии, было отмечено, что разные СМИ используют разные термины. Речь идёт о прогнозе на государственном языке. Сами синоптики признают, что они не филологи и могут ошибаться. Но журналисты, как люди, владеющие словом, должны применять правильный термин, при этом не искажая саму суть информации.
По словам специалистов, очень часто на своих сайтах некоторые СМИ размещают прогноз погоды, который берут не у Агентства, у которого имеется свой сайт и телефоны, работающие в режиме 24-7, а из других источников. Байдуллаева обратилась к журналистам с просьбой, отмечать источники информации, откуда был взят тот или иной прогноз, а не ставить под удар Агентство.
Руководство Агентства отметило важность своей деятельности для всех сфер жизнедеятельности, так как природные процессы и явления, возникающие в атмосфере и/или у поверхности Земли, по своей интенсивности и масштабу распространения и продолжительности оказывают или могут оказать поражающее воздействие на людей, сельскохозяйственных животных и растения, объекты экономики и окружающую среду.
При этом, она подчёркивает, что журналисты не придают должного внимания деятельности Агентства. Сейчас в Агентстве создана мини-студия, где синоптики имеют возможность записать свой прогноз и посредством всемирной паутины отправлять на ТВ. Также есть возможность выходить в прямой эфир, например, на радио. В целом метеорологи готовы предоставлять свои услуги в том виде, которое необходимо для той или иной организации или СМИ.
Журналисты, в свою очередь, предложили давать не сухие цифры, а сделать прогноз в более развлекательном формате, например, как на российских телеканалах. Также было предложено сделать отдельные блоки прогноза погоды для сотрудников сельскохозяйственной сферы, для жителей сельских и отдалённых регионов, для автолюбителей и путешественников, а также для туристов.
В 2011 году Всемирный банк выделил $13 млн на модернизацию оборудования Гидрометеорологической службы Таджикистана. Процесс модернизации завершился в 2015 году. В рамках технической помощи метеослужба была оснащена компьютерной техникой, автоматизированными метеорологическими и гидрометеорологическими станциями, подключена к спутнику с более высоким разрешением, проведены курсы по повышению квалификации для специалистов службы.
Мероприятие было организовано при поддержке государственного инвестиционного проекта «Управление водными ресурсами в бассейне реки Пяндж» (дополнительное финансирование).


