Профессионал с большой буквы. Памяти Закии Мулладжановой

Нет ничего страшнее и больнее потери самого близкого человека. Невозможно найти таких слов поддержки, чтобы хоть на каплю облегчить боль в своей душе, когда уходят твои учителя и путеводители жизни. Можно только догадываться, как сейчас тяжело родным и близким нашего устода, Закии Алимовны Мулладжановой. Сегодня, 2 апреля, исполнилось бы 88 лет прекрасному педагогу, ученому и […]

Нет ничего страшнее и больнее потери самого близкого человека. Невозможно найти таких слов поддержки, чтобы хоть на каплю облегчить боль в своей душе, когда уходят твои учителя и путеводители жизни. Можно только догадываться, как сейчас тяжело родным и близким нашего устода, Закии Алимовны Мулладжановой.

Сегодня, 2 апреля, исполнилось бы 88 лет прекрасному педагогу, ученому и филологу с большим опытом Муллоджановой Закии Алимовне. Она ушла из жизни  7 декабря 2020 года.

 Закия Алимовна Муллоджанова родилась в городе Худжанд в 1933 году. В 1953 году она поступила в Московский Государственный университет им. М. В. Ломоносова, который успешно окончила в 1958 году и пришла на работу в Институт языков и литературы имени А. Рудаки Академии Наук Республики Таджикистан.

Она проработала до 1993 года в качестве младшего научного сотрудника, а затем как старший научный сотрудник. В 1991 году она перешла в ТГНУ, где дарила свои знания своим ученикам до 1996 года и была доцентом кафедры русского и славянского языкознания.

Затем в 1996 году ее избрали заведующей кафедрой отделения русской филологии.

С 2008 – 2011гг. Закия Алимовна трудилась как заведующая кафедрой русской литературы факультета русского языка и литературы ТНУ.

Закия Алимовна Муллоджанова принимала активное участие в научных конференциях, симпозиумах, семинарах АН. РТ, ТНУ, ТГИЯ, ТГПУ. Не раз выступала с научными докладами на пленумах Союза писателей Таджикистана и Союза писателей СССР в Москве.

Она автор более 100 научных статей по актуальным проблемам истории и современной литературы, теории и практики перевода, опубликованных в научных журналах России, Таджикистана и Кыргызстана. Она является автором «Фехристи асархои С. Айни ва адабиёти оид ба ў» (Библиография произведений С. Айни и литературы о нем) и монографии «Стиль оригинала и перевод», которая вышла в  1976 и 2014 гг.

Закия Алимовна Мулладжанова была ведущим специалистом по переводу, подготовила несколько поколений филологов и талантливых переводчиков, которые теперь щедро делятся своим опытом и знаниями с молодыми специалистами.

Закия Алимовна Мулладжанова была профессионалом с большой буквы, оставаясь при этом человеком высоких моральных качеств. Она была прекрасной женой, матерью троих прекрасных детей и бабушкой.

Мы ваши ученики говорим вам сегодня: с днем рождения, муаллима! Помним и любим вас, устод!

С земным поклоном, ваши ученики.

 

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Tenisi
Оби зулол
Оби зулол

Последние новости

Коммерсбонк Точикистон

Последние новости
Свежее

Танцы, конкурсы и витамины. Таджикистанцы проводили весну на фестивале «Салом, тобистон!»

29 мая парк «Боги Ирам» превратился в центр большого детского праздника, где каждый ребенок мог весело провести время, угоститься лакомствами и найти развлечение по душе.

Первый душанбинский «Дом счастья» за свою 40-летнюю историю поженил 80 тысяч пар

Наверное, каждый «старый» душанбинец хоть раз в жизни был в этом Доме бракосочетания.

Узбекистан предложил ЕАЭС перейти на цифровой формат безбарьерной торговли

И приступить к созданию «умных» транспортно-таможенных коридоров.

В администрации Трампа задумали выпустить 250-долларовую купюру с его портретом

Это может стать беспрецедентным случаем, поскольку законодательство США разрешает размещать на банкнотах только изображения умерших людей.

В 2050 году население Центральной Азии превысит 100 миллионов человек. Что нас ждет?

Таджикские специалисты говорят, что для Таджикистана открывается демографическое окно возможностей.

#AP30/Люди. Хайдар Шодиев: «Люди приходили к нам с надеждой на то, что их голос услышат»

Бывший журналист «Азия-Плюс» рассказывает, как за 15 лет работы прошел путь от автора спортивных репортажей до создателя глубоких социальных и политических материалов.

Страны ЕАЭС призвали Армению провести референдум по вступлению в Евросоюз

Президенты России, Беларуси, Казахстана и Кыргызстана выступили с совместным заявлением на саммите ЕАЭС в Астане.