Таджикские журналисты в Санкт-Петербурге приняли участие в «Диалоге Культур»

В Санкт-Петербурге 20 ноября завершился IX медиа-форум молодых журналистов Европы и Азии. Это ежегодная встреча журналистов со всего мира, где участники общаются с коллегами из других стран, рассказывают о себе, делятся опытом и впечатлениями. На прошедшем форуме приняло участие более 300 журналистов из 35 стран, в том числе 40 съемочных групп. Традиционно тематика медиа-форума охватывает […]

Шамсиддин РИЗОЕВ, Москва


В Санкт-Петербурге 20 ноября завершился IX медиа-форум молодых журналистов Европы и Азии. Это ежегодная встреча журналистов со всего мира, где участники общаются с коллегами из других стран, рассказывают о себе, делятся опытом и впечатлениями. На прошедшем форуме приняло участие более 300 журналистов из 35 стран, в том числе 40 съемочных групп.

Традиционно тематика медиа-форума охватывает новейшие тенденции в профессии. В рамках форума обсуждаются актуальные гуманитарные проблемы, а молодые журналисты делятся своим мнением.

В этом году «Диалог Культур» затронул актуализирующийся в постсоветском пространстве политико-культурный феномен – «Русский мир». В своем выступлении журналисты из Таджикистана рассказали коллегам о систематических попытках некоторых российских медиа-корпораций втянуть образ таджика в некую семантику ордынства, с приданием ему все более криминального, дегенеративного выражения. Последний пример – таджик Рахим из сериала «Чернобыль: зона отчуждения», где героя играет актер казахского происхождения. Коллегам были представлены примеры того, как подобного рода искажения могут существенно пошатнуть позиции «русского мира» в Таджикистане. В этой связи было интересно выступление главного редактора журнала «Журналистика и медиа-рынок», секретаря Союза журналистов России Владимира Касютина:

— Было бы хорошо, если бы издания чаще проводили исследования по определению изменений в составе народонаселения, среди которого таджики представляют большую диаспору. Частота таких исследований могла бы выявить реальную, неискаженную картину. В этой связи таджикам, живущим в России тоже нужно принимать активное участие, показывать свою гражданскую позицию.

Слова Владимира Касютина поддержал председатель совета Медиа-конгресса

Ашот Джазоян:

— В России можно проследить, как существуют и выражаются русская, европейская и азиатская идентичности, и самое главное, они друг друга дополняют. Важный момент сейчас в том, чтобы, во-первых, таджики смогли почувствовать себя частью российской общественности и наоборот, российская общественность почувствовала таджиков в качестве своих сограждан.

В рамках третьего заседания, посвященного «Русскому миру» в мировом информационном пространстве, были представлены русскоязычные медиа-проекты из разных стран, среди которых сайт Медиа-группы «Азия-Плюс» был представлен в качестве платформы с мультимедийным контентом.

Не осталась не замеченной и тема военного конфликта на Украине, в контексте которой особую остроту обрели нормы журналистской этики и основополагающий принцип «сбалансированности» журналистского произведения. Главный редактор «Литературной газеты» — Юрий Поляков, в частности сказал, что не видит у западных коллег «стремления узнать мнение другой стороны». Он отметил, что в 2008 году, во время грузино-абхазского конфликта, ряд СМИ в России, например «Эхо Москвы», «Комсомольская правда», придерживались позиции Грузии.

— Но в сегодняшней Европе или Америке не нашлось такого издания, информационная повестка которого могла бы идти вразрез с официальной позицией властей, — заявил он.

В этой связи было интересно услышать выступление руководителя международных отношений и стратегического партнерства телесети «Евроньюс» — Ирис Абрахам. Она прокомментировала сюжеты об Украине, показываемые по Евроньюс. По ее словам, эти репортажи отображают мнения всех сторон, втянутых в конфликт.

Было отмечено, что отход от профессиональных норм в освещении событий всегда приобретает характер пропаганды, что неприемлемо в профессии.

Форум «Диалог Культур» был организован Медиа-конгрессом журналистов, цель которого — помощь в налаживании межкультурного диалога и профессионального сотрудничества между журналистами из разных стран мира.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Оби зулол
Оби зулол

Последние новости

Последние новости
Свежее

Как выглядит Парк Победы в Душанбе после реконструкции мемориального комплекса

Мы прошлись по нему перед большим праздником – Днем Победы.

Памяти Адхама Халикова: Он покорил Ла Скала и отказался уезжать из Таджикистана навсегда

После смерти Адхама Халикова в его саду неожиданно погибли любимые розы артиста - остались только ландыши, которые стали молчаливой памятью о нём.

GITEX AI Kazakhstan 2026: как Алматы стал главной AI-площадкой Центральной Азии

Более 300 компаний и стартапов, свыше 200 спикеров и 100 инвесторов из 50 стран — регион выходит на мировую арену.

Иранский специалист сменил узбекистанца на посту тренера ФК «Истаравшан»

Узбекский специалист Шерали Бобокулов покинул команду после неудачного старта сезона.

В Центральной Азии подготовят проект по защите почвы от деградации

Большое значение инициатива имеет для горных стран региона, в том числе для Таджикистана.

Сель, смерть и разрушенные дома: сотни семей в Таджикистане остались без крова

Корреспондент «Азия-Плюс» посетил Куляб и поговорил с семьями погибших и пострадавших от стихии.

Яркое событие весны-2026: новый номер VIPzone уже в продаже

Этот выпуск о людях и идеях, которые меняют всё: от бизнеса и инвестиций до моды, еды и городской среды.