В Канибадамском театре состоится читка пьесы драматурга из Казахстана

Date:

16 октября в 14:00 в Канибадамском драматическом театре им. Туфы Фазыловой состоится читка пьесы «Дилфизо и Донада», написанной драматургом из Казахстана Ольгой Малышевой.

Читка пьесы в Канибадаме — часть тура казахстанского автора по странам Центральной Азии (Таджикистан, Узбекистан и Кыргызстан), где драматург создает коллаборации с местными театральными труппами, чтобы представить текст широкой публике.

Сюжет повествует об истории двух совершенно разных героинях с одинаковыми судьбами. Донада жила во времена средневековой Северной Европы, а Дилфизо – в современной Центральной Азии. Встретившись где-то, вне времени и пространства, героини делятся друг с другом превратностями своих судеб, которые оказываются полностью аналогичны.

ИЗОБРАЖЕНИЕ Ольга Малышева

«Дилфизо и Донада» — повод поговорить о правах женщин в современном мире. Есть ли в XXI веке у них права на: образование, достойную работу, выбор супруга, построение собственной жизни? После читки пьесы запланировано обсуждение данной проблемы со зрителями. 

Читка — это своеобразный спектакль, который готовится режиссёром и профессиональными актёрами. Нет декораций и костюмов, но есть ваше воображение. Нет мизансцен, но есть актёры, которые создают характеры персонажей. Есть текст, который оживает в речи артистов, есть мысль, которую стремится донести в своём разборе режиссёр. И есть зритель, который может высказать своё мнение в обсуждении, которое обязательно происходит после читки

В читке  примут участие артисты Канибадамского театра. Мероприятие состоится при поддержке программы «Культура в движении: региональный мобильный фонд в регионе Восточная Европа и Центральная Азия», а проект Ольги Малышевой реализуется за счёт Гете-Института.

Об авторе

 Ольга Малышева – драматург, театральный обозреватель и продюсер. Она также автор проекта читки современной драматургии в Алматы. Она является автором более десяти спектаклей: «Любимовка», «Ремарка», «Исходное событие», «Драма.KZ», «Портрет времени» и других. Её пьесы переведены на английский и румынский языки. 

Читайте нас в  TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК.

Свои вопросы, сообщения, видео и фото присылайте на TelegramWhatsappImo по номеру +992 93 792 42 45.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Share post:

spot_imgspot_img

Popular

More like this
Related

Куда деваются мозаики со снесенных зданий в Душанбе?

В Душанбе много лет активно идет снос зданий советской...

Легенды сцены имени Айни. История звезд таджикской сцены и великих постановок

7 февраля, во Всемирный день балета, вспоминаем звезд таджикской...

В Таджикистане обнаружили более 150 монет I века нашей эры

В районе Шахритус в начале 2026 года были найдены...

TajikBorn: как один проект продвигает культуру Таджикистана в цифровом мире

Фотографии исторических мест, национальных блюд, рекламные ролики, часть которых...