Минкультуры Таджикистана рекомендует согласовывать тексты книг перед публикацией с соответствующими ведомствами

Министерство культуры Таджикистана не обязывает согласовывать содержание изданий в Художественном совете министерства, но рекомендует согласовывать публикацию любой книги с соответствующими ведомствами, говорится в ответе, предоставленном министерством «Азия-Плюс». Ранее портал Halva.tj сообщил о важных изменениях в правилах публикации книг. О них, якобы, заявил заместитель министра культуры Давлат Сафарзода на семинаре, который состоялся 15 сентября в Душанбе […]

Asia-Plus

Министерство культуры Таджикистана не обязывает согласовывать содержание изданий в Художественном совете министерства, но рекомендует согласовывать публикацию любой книги с соответствующими ведомствами, говорится в ответе, предоставленном министерством «Азия-Плюс».

Ранее портал Halva.tj сообщил о важных изменениях в правилах публикации книг. О них, якобы, заявил заместитель министра культуры Давлат Сафарзода на семинаре, который состоялся 15 сентября в Душанбе и собрал представителей издательств и печати Министерства культуры.

Согласно этой информации, «впредь все издательства и типографии, независимо от их организационно-правовой формы (частных или общественных), должны согласовывать выпуск книг с Художественным советом Министерства культуры».

Однако в ответе Министерства культуры «Азия-Плюс», подписанном самим Сафарзода, отмечается, что «специфическая директива, обязывающая издательства получать одобрение от Художественного совета для публикации книг, отсутствует».

«Вместо этого издательства в лице редактора могут самостоятельно решать вопрос о согласовании своих произведений с соответствующими органами, чтобы получить заключение», — отмечается в ответе ведомства.

«Издательства должны печатать учебники, научную, политическую и религиозную литературу только после получения рекомендаций соответствующих органов, — отмечает Давлат Сафарзода. — Каждое произведение, поступающее в издательство, должно быть представлено соответствующим органам: литературные произведения – Союзу писателей Таджикистана, научные работы – Национальной академии наук и научному главному редактору «Национальной энциклопедии таджикского языка».

Религиозные тексты должны быть представлены в Комитет религии, упорядочению традиций, торжеств и обрядов, а медицинские публикации требуют согласования с Министерством здравоохранения и социальной защиты населения».

 

Резонансное издание

При этом в письме подчеркнуто, что «Министерство культуры не имеет перечня запрещенных произведений, и занимается вопросом издания книг на основании действующего законодательства РТ».

В то же время в ответе подчеркивается, что согласно законодательству, публикация произведений, которые призывают к преступлениям, разжигают расовую, национальную, региональную, религиозную или языковую рознь, а также нарушают территориальную целостность и независимость государства, подпадает под недопустимые действия.

Новость об этих правилах издания книг появилась на фоне задержания автора книги «Хаводиси рузгори ман» («События моей жизни»), который также являлся директором душанбинской клиники «Ибн Сино» Абдухалила Холикзода.

В выпущенной в марте этого года книге автор выразил обеспокоенность неблагоприятной деловой средой в стране, коррупцией, падением уровня культуры и образования. Книга стала резонансной и обсуждалась в соцсетях. Некоторые ее разделы вызвали бурную дискуссию, а автора обвинили в оскорблении достоинства жителей некоторых регионов страны.

Также были голоса, предлагающие восстановить «Главлит» — учреждение, которое контролировало издание книг в советское время, и отмечали, что все книги должны проверяться ответственными государственными органами перед публикацией.

В настоящее время под арестом находятся как автор книги, так и Абдукадир Рустам, один из писателей, имя которого упоминается в книге, который работал в отделе кадров клиники «Ибн Сино».

Генеральная прокуратура подозревает обоих в разжигании национальной, расовой, региональной или религиозной розни по статье 189 ч. 2 Уголовного кодекса Таджикистана.

Этой осенью читайте нас  в TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК  

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Оби зулол
Оби зулол

Последние новости

Акика Алиф

Последние новости
Свежее

МВД России представило пилотный проект по оргнабору мигрантов на 2027-2030 годы

По новой системе планируется завезти в страну более 1,7 млн трудовых мигрантов.

Как ветераны Великой Отечественной войны встречали 9 мая в Душанбе в разные годы

Собрали для вас уникальную галерею фотографий наших ветеранов, как они встречали и отмечали 9 мая в разные годы.

Солдатская слава: таджикистанцы, ставшие полными кавалерами ордена Славы 

Чтобы стать кавалером ордена Славы всех трех степеней, надо было совершить не менее трех подвигов.

Живой свидетель. Разговор с последним участником Великой Отечественной войны из Душанбе

Он формировал военные эшелоны, а после войны был одним из первых руководителей знаменитой чайханы «Рохат».

С Днем Победы, дорогие соотечественники!

Дорогие ветераны, труженики тыла, дети войны и все семьи, в чьих сердцах живёт память о Великой Победе!

Как таджикские женщины в годы Великой Отечественной Войны превратились в мужчин

Они не побоялись пойти на заводы и поля, и даже в пилоты и шахтеры.

МВД Таджикистана задержало главу дехканского хозяйства по подозрению в убийстве двух односельчан

МВД говорит, что этот мужчина застрелил двоих человек из охотничьего ружья.