В часть 30-летия медиагруппы «Азия-Плюс», известный историк, профессор Сайфуллохи Муллоджон поделился своими мыслями о нашем медиа и предложил идеи для его развития.
Профессор Муллоджон говорит, что следит за «Азия-Плюс» с первых дней ее основания, сначала читал печатную версию газеты, а сегодня следит через социальные сети и интернет. Он больше интересуется аналитическими материалами, касающимися международных отношений, интеграции в Центральной Азии и социальными новостями.
«За эти почти 30 лет, с того года, как я закончил университет и сделал первые шаги в исследовательской деятельности, я был рядом с «Азия-Плюс». И, конечно, доверяю», — сказал наш собеседник.
По мнению Сайфуллохи Муллоджона, одной из основных особенностей «Азия-Плюс», которая отличает его от других медиа, является высокая профессиональность и надежность публикуемых новостей. Он отметил, что за все эти годы крайне редко случалось, чтобы в этом издании была опубликована непроверенная или неточная информация.
«Большинство событий, которые были опубликованы в «Азия-Плюс», иногда с задержкой, но это те события, которые действительно произошли, которые имели место. Редко случается, что «Азия-Плюс» что-то напишет, а через день или несколько дней попросит прощения. Их новости обычно проверены и окончательные», — подчеркнул он.
Именно эта объективность в освещении событий, по мнению профессора, сделала «Азия-Плюс» признанным СМИ не только в стране, но и на уровне региона и постсоветского пространства как авторитетного информационного агентства.
«Если оценить по рейтингу, «Азия-Плюс» может быть, находится на первом месте с точки зрения признания в постсоветском пространстве. Я не ошибаюсь, потому что именно в регионе, в Центральной Азии, «Азия-Плюс» признано как уважаемое и профессиональное информационное агентство», — добавил Муллоджон.
Появление в нужное время
Профессор Муллоджон напомнил, что «Азия-Плюс» появилась в нужное время, в первые годы независимости, когда после распада Советского Союза Таджикистан переживал «информационный голод».
По его словам, «Азия-Плюс» в те годы сыграла две исторические роли —донесла голос Таджикистана до мира и одновременно донесла голос мира в страну.
«Мы были отделены от Советского Союза и еще не были интегрированы в мировое сообщество. Нужно было, чтобы нас представил независимый институт изнутри Таджикистана на русском языке. И именно этот вакуум смогла заполнить «Азия-Плюс». Очень важно, что эта газета донесла наш голос до мира, а голос мира — до нас», — отметил историк.
Искусство оставаться на сцене
Историк также отметил, как «Азия-Плюс» смогла оставаться активной и независимой в условиях политической нестабильности и ограничений на протяжении всех этих лет.
«Саъди говорит: «Путник тот, кто идет медленно и неуклонно». И есть пословица на таджикском языке, которая гласит: «Кривой путь тоже ведет». То есть вы должны одновременно согласовывать свои действия, примирять интересы и при этом выполнять свою задачу», — говорит профессор.
По его мнению, основное искусство издания заключается в «умении оставаться и служить»: «То, что вы говорите несколько лет или один год, а потом вас отстраняют, или вы не можете конкурировать, или вас вообще исключают — это не искусство. Искусство заключается в том, чтобы стоять в этой ситуации, сохранить свой успех и служить обществу».
«На самом деле, не обязательно говорить обо всем. Это задача истории после того, как все подытожено, провести анализ и оценку. Вы должны сосредоточиться на том, что имеете сейчас, с теми возможностями, которые есть в этот момент. Это искусство — сохранить себя, сказать свое слово. Важно, чтобы вы не лгали», — сказал Муллоджон.
Критика и предложение: создание раздела на персидском языке
В заключительной части беседы профессор Муллоджон отметил, что не во всех вопросах он согласен с мнением «Азия-Плюс», и за эти годы иногда высказывал свои замечания учредителям издания. Однако основной темой, к которой он настойчиво возвращался, была необходимость создания в «Азия-Плюс» раздела на персидском языке:
«Это закон истории что каждые 30-35 лет мир меняется. С момента основания «Азия-Плюс» прошло 30 лет. Мир изменился и находится в процессе изменений. То, о чем я мечтаю, это то, что с тем коллективом, который есть у «Азия-Плюс», с теми решениями и благими намерениями относительно страны и народа, вы должны иметь свое место в сегодняшнем персоязычном пространстве».
По мнению профессора, эта необходимость подтверждается цифрами:
— население Афганистана — 40 миллионов;
— население Ирана — более 90 миллионов;
— и в целом, мир персидского языка насчитывает около 150 миллионов человек.
«То есть так же, как русскоязычная пресса имеет свою аудиторию, так и мир персидского языка имеет свою аудиторию. И это пространство пустует», — отметил собеседник.
Профессор Муллоджон подчеркнул, что информационная ситуация в Афганистане, который несмотря на 50 лет политической нестабильности, в информационном плане более активен, чем Таджикистан, является явным примером этого пробела. По его мнению, условия для заполнения этого пробела вполне созданы.
«Что может быть лучше, чем эта основа, когда 90% сотрудников «Азия-Плюс» — таджики, вы знаете этот язык. Место для мощного информационного агентства на нашем языке в Таджикистане на данный момент пусто. Что для этого нужно? Для этого нужно одно решение и хорошее намерение».
Он завершил свои размышления словами: «Вы добились успеха, теперь важно сохранить этот успех и служить обществу».
Напоминаем, что 2 апреля 2026 года исполнилось 30 лет медиагруппе «Азия-Плюс».




