Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/asiaplus/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Функция _load_textdomain_just_in_time вызвана неправильно. Загрузка перевода для домена td-cloud-library была запущена слишком рано. Обычно это индикатор того, что какой-то код в плагине или теме запускается слишком рано. Переводы должны загружаться при выполнении действия init или позже. Дополнительную информацию можно найти на странице «Отладка в WordPress». (Это сообщение было добавлено в версии 6.7.0.) in /var/www/asiaplus/wp-includes/functions.php on line 6121
Шарофат Усмонзода: «Сцена - место, где артист должен жить, а не играть» - Азия-Плюс | Новости Таджикистана и мира
spot_img

Дорогие читатели!

Мы проводим тестирование нового сайта. Сейчас доступны только свежие материалы за сегодня. Чтобы прочитать архивные материалы, воспользуйтесь кнопкой «Старый сайт».

Старый сайт

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Шарофат Усмонзода: «Сцена — место, где артист должен жить, а не играть»

Ведущая солистка, мецце сопрано Таджикского академического театра оперы и балета имени С. Айни Шарофат Усмонзода сегодня отмечает свой день рождения. Мы встретились с ней накануне.

 

— Шарофат, во-первых, поздравляю тебя с днем рождения и желаю крепкого здоровья и творческих успехов. Ты ведущая солистка нашего театра оперы и балета, лауреат многих Международных конкурсов вокалистов. Расскажи, в каких из них ты принималась участие.

— В возрасте 19 лет я впервые приняла участие в международном конкурсе имени Назиры Ахмедовой в Ташкенте. Конкурсанты были сильные, и я очень рада, что смогла достойно представить свою страну и себя, заняв 2-ое место. 

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
Скончался Народный артист Таджикистана Бурхон Мамадкулов

Помню, как встречать меня с букетом в аэропорт пришли моя мама и мой дорогой Устод Бурхон Махмадкулов. Это была наша первая международная победа. 

После, в том же году, я стала лауреатом международного конкурса имени Иванова в городе Тверь. Далее последовали фестивали, конкурсы по России, Казахстану, где я представляла Таджикистан. 

Во время учебы в Таджикской национальной консерватории им. Т.Сатторова я не раз хотела принять участие в конкурсе "Романсиада", где одним из членом жюри был Бурхан Махмадкулов, но по разным причинам мне это не удавалось.

И каково было мое удивление, когда спустя годы со мной связались из оргкомитета конкурса и предложили быть в составе жюри! Вот так я все же исполнила свою мечту.

 

Из эстрады в оперу

— Несколько лет назад, когда ты сообщила мне, что ушла (или тебя «ушли» из театра оперы и балета) я была в полной растерянности: разве у нас так много талантливых оперных певцов, а тем более, певиц, чтобы так разбрасываться ими?! Что же случилось тогда?  

— Ой, очень нервное время, не очень приятные воспоминания, о которых не хочу говорить. Скажу одно: эта ситуация раскрыла глаза на многое и многих… 

Свой приход в этот театр я помню, как вчера — 4 августа 2006 года получила свой первый паспорт и 6 августа была принята в стажерскую группу труппы театра. Моей первой партией стала фея из музыкальной сказки «Золушка». А петь я начала с 5 лет, когда поступила в музыкальную школу №5 имени А. Шукухи.

 

— Все молодые певцы грезят эстрадой, почему и как ты попала в оперу? И не жалеешь ли о своем выборе?

— В моем случае все произошло наоборот. Я с детства пела эстраду. Участвовала в республиканских фестивалях,  конкурсах. В 2004 году на конкурсе "Эстрада 2004" стала дипломантом. И председатель того конкурса, покойный ректор Национальной консерватории, Талабшо Сатторов объявил о наборе студентов. 

Посоветовавшись о том, что мне нужно развивать вокальные данные, мы с мамой пошли на прослушивание. Комиссия, прослушав меня, дала направление на поступление, но так как я в то время училась в школе и мне было 14 лет, меня приняли на подготовительный курс. 

Я благодарю Всевышнего, что попала в класс на обучение к Народному артисту Таджикистана Бурхану Махмадкулову. Цель была — развитие голосовых навыков, оперу я вообще не воспринимала, мне этот жанр казался смешным. Спустя короткое время, я поняла, что опера — это то, без чего дальше я не смогу жить. Про эстраду я даже думать не хотела. Так эстрадный конкурс привел меня в мир оперы.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

 

«Главное для творческого человека — не заболеть звёздной болезнью»

— Какие у тебя воспоминания о Бурхане Мамадкулове? На чем он делал акцент, когда учил тебя искусству оперного пения? Он был строгим учителем? 

— Сейчас без слез не могу вспоминать этого выдающегося человека, которого мы недавно потеряли. 

Бурхан Хотамович относился к своим ученикам, как к детям. Он не ругал, просто молча мотал головой, и было понятно, что спела не так, как надо. 

Когда же он хвалил меня, я была счастлива, потому что он просто так, ради галочки не похвалит. 

С первых дней моей учебы он говорил: «Главное для творческого человека — не заболеть звёздной болезнью. Если это случится, то об искусстве можно забыть»». 

Несмотря на свой профессионализм, звания, любовь зрителей в республике и за ее пределами, Устод был очень добрым, отзывчивым и простым человеком.

Я очень благодарна Бурхану Махмадкулову за вклад в мое творческое развитие. Я его называла и считаю его своим «музыкальным отцом».

ИЗОБРАЖЕНИЕ

 

— Часто ты консультировалась с ним, уже работая на сцене оперного театра?

— Да, я периодически ходила к нему на распевки, так же советовалась по поводу репертуара, перед поездками ходила брать благословение на дорогу.

Очень больно, что его больше с нами нет…

 

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
Сухроб Усмонов: «Профессия «оперный режиссер» не актуальна в Таджикистане»

— Ты исполнила почти все главные партии в спектаклях театра. Какие из них давались труднее, и какие роли самые любимые? 

— Ну, не все. Но каждая партия имеет свои особенности. Одна даётся быстрее и легче, другая наоборот. У меня нет нелюбимых партий, так как в каждую вложена душа, частичка себя.

Они все родные.

Я пела в операх: «Золотой кишлак», Дустмухаммедова, «Комде и Мадан», Шахиди, «Рудаки», Сайфиддинова, «Евгений Онегин», Чайковского, его же «Пиковая дама». «Летучая мышь», Штрауса, «Травиата». Верди и в других.

 

— Кто твои основные партнёры по сцене? С кем из них работается легче всего?

— Я работала и работаю со всеми! 

В последние годы с приходом в театр молодого и перспективного режиссера Сухроба Усманова идёт совершенно новая для нашего театра концепция. Концепция взаимосвязи. За время репетиций мы так вживаемся и привыкаем к нашим персонажам, что на спектакле мы — они. Сцена — это место, где артист должен жить, а не играть.

 

— Ты одинаково хороша и в таджикских, и в русских, и в азербайджанских спектаклях, и в спектаклях мировой классики. Как тебе, таджичке, удается так перевоплощаться? Например, в «Аршин мал алан» тебя не отличить от истинной азербайджанки, о чем говорили и представители посольства Азербайджана в Таджикистане…

— Мне было приятно это услышать от представителей посольства и от зрителей в комментариях в Фейсбуке. Я очень старалась и волновалась больше из-за того, что в зале были вы — настоящая азербайджанка, которую нельзя провести плохой игрой.

Я смотрела ролики, фильмы, как азербайджанки разговаривают, старалась перенять эту особую манерность. И когда услышала похвалу, была счастлива, что справилась с поставленной целью.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

 

— Завидуют ли тебе, твоим успехам коллеги по цеху? Много ли бывает интриг за кулисами? 

— Это удел лентяев, которые не хотят трудиться. Интриги бывают везде, но в театре они особенные, театральные. 

 

— А кто твой кумир из оперных певиц мира? На кого бы ты хотела равняться?

— Мне нравится Чичелия Бартолли — колоратурная меццо сопрано. Ее потрясающая техника, подача голоса. Правда, моя мама и Устод меня учили никому не подражать, быть собой.

 

— В театре работали дирижеры из Италии Калелла и Меникуччи. Что нового они дали артистам? Чему важному научили вас?

— Один из первых иностранных дирижёров, с которым мне посчастливилось поработать в 2008 -2010 годах это был Джерардо Колелла. 

Этот человек дал большой толчок театру, нам, молодым солистам. Он был мотором театра, благодаря которому все творческие цеха заработали по-новому. Работа кипела, концерты, спектакли, которые не реально было поставить, ставились.

Мы работали до поздней ночи и не замечали, как проходит время. Для меня это был лучший период. 

Дельфо Меникуччи так же показал, что если захотеть, то можно замечательно спеть 9-ю симфонию Бетховена даже с небольшим составом. 

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Мы все можем, но не всегда дам дают это делать. Мы доказали себе и зрителю, что наш уровень не уступает европейским артистам.

 

— Есть ли у тебя любимые композиторы, не только таджикские, но и из мировых? Каковы твои творческие планы на будущее?

— Из таджикских я люблю творчество Хамдамова, Шахиди, Бахора, Дустмухамедова. Из мировой классики не могу отметить кого-то только одного, так как у каждого свой стиль, своя красота и гармония. Люблю их всех.

 

— А слушаешь ли ты другую музыку, кроме классической? 

— Только по дороге на работу или с работы. У меня в плейлисте песни Дамирбека, Наргиз, Макса Фадеева, Манижи.

 

«Будьте милостивы друг к другу»

— На сцене ты блистательна! А что в личной жизни? Семья, дети.

— В моей жизни есть человечек, который разделил ее на до и после, это моя доченька Ширин. Большую помощь в воспитании мне оказывает моя мамочка, спасибо ей за это! Я ее очень люблю!

ИЗОБРАЖЕНИЕ

 

— А что такое для тебя любовь? Могла бы ты ради любви к мужчине пожертвовать сценой и своей карьерой? 

— Любовь — это прежде всего взаимоуважение! Это когда тебя не ставят перед выбором между семьёй и карьерой, когда не требует жертв. Я уважаю мужчин, которые держат слово, берут ответственность на себя. С которыми ничто не страшно.

 

— Что бы ты хотела пожелать  читателям? 

— Дорогие читатели и зрители! В это непростое для планеты время желаю вам крепкого здоровья, мира в ваши дома, будьте добры и милостивы друг к другу, любите и будьте любимы.

Зимой с нами теплее в TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК

Переводы:

Похожие материалы

spot_imgspot_img

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Новости компаний

Новости компаний

Новости компаний

В Душанбе открыли новый офис Dushanbe City Bank

Для удобства своих посетителей Dushanbe City Bank открыл новый офис...

В России открылся филиал пункта приёма «Почтаи Аср»

Несмотря на то, что почтово-курьерская служба «Почтаи Аср» появилась...

«Formula55» стала титульным спонсором футбольного клуба «Хосилот»

Первая национальная букмекерская компания "Formula55" стала титульным спонсором футбольного...
spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Как Манижа стала первой таджикистанкой в глобальной образовательной программе Dubai Business Associates

Манижа Раджабова стала первой гражданкой Таджикистана, которая попала в одну...

В горах Таджикистана по неосторожности погибли двое мужчин – КЧС

В горных районах Таджикистана за прошедшие сутки зафиксированы два...

Страна, которая живет в будущем уже сегодня. Как Китай внедряет технологии в повседневную жизнь

То, что для многих стран мира сегодня прорывная технология,...

Из России выдворят 20 тысяч нелегальных мигрантов

Около 20 тысяч иностранных граждан будут выдворены из России...