Душанбе. 3 июля. «Азия-Плюс» — Вопрос перехода таджикской письменности с кириллицы на арабский стал основной темой встречи профессора кафедры журналистики ТГНУ Иброхима Усмонова с руководителями печатных СМИ Таджикистана, которая состоялась сегодня в Союзе журналистов республики.
«Арабский алфавит не сможет полностью обеспечить потребности таджикского языка, так как в течение более тысячи лет, когда в таджикском языке использовалась данная письменность, она не могла охватить все его тонкости, — заявил ученый. — Предложение некоторых представителей таджикской интеллигенции по поводу перевода таджикского алфавита с кириллицы на арабский, является ошибочным, более того, в этом нет никакой необходимости».
«Мнение о том что, с переходом на арабскую графику мы сможем изучать в оригинале своё литературное и научное наследие, не соответствует действительности, так как до сегодняшнего дня почти 80 процентов необходимого письменного наследия нашего народа переиздано на кириллицу, и специалисты должны и обязаны знать таджикскую письменность, основанную на арабском алфавите», — отметил И. Усмонов.
Касаясь вопроса о том, что с переходом на арабский алфавит мы можем сблизиться с другими персоязычными народами, профессор отметил, что «народы сближают существующие правительства, а не письменность», и в качестве примера привел 22 арабских государства, которые, говоря на одном языке, никак не могут объединиться.