Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/asiaplus/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Функция _load_textdomain_just_in_time вызвана неправильно. Загрузка перевода для домена td-cloud-library была запущена слишком рано. Обычно это индикатор того, что какой-то код в плагине или теме запускается слишком рано. Переводы должны загружаться при выполнении действия init или позже. Дополнительную информацию можно найти на странице «Отладка в WordPress». (Это сообщение было добавлено в версии 6.7.0.) in /var/www/asiaplus/wp-includes/functions.php on line 6131
С. Мирзоев: «Наша интеллигенция потерялась…» - Азия-Плюс | Новости Таджикистана и мира
spot_img

Дорогие читатели!

Мы проводим тестирование нового сайта. Сейчас доступны только свежие материалы за сегодня. Чтобы прочитать архивные материалы, воспользуйтесь кнопкой «Старый сайт».

Старый сайт

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

С. Мирзоев: «Наша интеллигенция потерялась…»


На днях в посольстве Российской Федерации медалью Пушкина наградили директора Государственного русского драматического театра им. Маяковского Сухроба МИРЗОЕВА. Наша беседа с ним о его отношении к самому Пушкину, к языку Пушкина, о проблемах русского языка, конечно же, о работе самого театра.

МЕДАЛЬ Пушкина была учреждена указом российского президента

9 мая


1999 года

. Этой медалью награждаются граждане за заслуги в области культуры, просвещения, гуманитарных наук, литературы и искусства, за большой вклад в изучение и сохранение культурного наследия, в сближение и взаимообогащение культур наций и народностей.


— Сухроб, думаю, вы как никто другой достойны этой награды. Русский драматический театр имени Маяковского, возглавляемый вами, вносит огромную лепту в дело сохранения русской культуры и сближения наших народов.  Каковы ваши чувства?

— Я рад, что мне вручена такая награда, но я говорил и на вручении и при беседе с министром культуры, что это награда всего коллектива, потому что один я ничего не смог бы сделать. Это работа всего коллектива театра, который внес за последние годы большой вклад в сохранение русского языка, русской театральной культуры, и в то же время театр пропагандировал таджикскую драматургию, таджикскую литературу и культуру за пределами нашей республики.


— Ваше отношение к самому Пушкину? Жив ли его язык?

— Пушкин один из моих любимых русских поэтов. К сожалению, нынешняя молодежь не читала Пушкина и других русских поэтов, более того, она не читает и таджикских поэтов, восточную поэзию. Это одна из главнейших проблем. Молодежь не читает ни поэзию, ни прозу.


— Я думаю, это оттого, что у нас нет контроля над соблюдением норм, правил языка. Посмотрите на вывески над магазинами, различными учреждениями. Думаю, если к нам приедет Михаил Задорнов, он наберет себе материла на десятилетия….

— Да, действительно, эта проблема есть и в СМИ, например, на телевидении. Да что говорить о нас, есть эта проблема и на российском ТВ.

К сожалению, остро стоит этот вопрос и в театрах. Идет тенденция к росту жаргонизмов. Но мы работаем над чистотой речи, организуем мастер-классы, отправляем актеров в РФ на учебу, в театральные школы, к нам приезжали педагоги из Челябинска и проводили мастер-классы по сценической речи и актерскому мастерству. Нам делают замечания на фестивалях по поводу речи, но говорят: «Может быть, не совсем правильно, но зато четко и понятно». И это меня радует. Мы добились от своих актеров — в независимости от того, таджик, русский или армянин — четкости произношения. Конечно, есть ещё проблемы с акцентом, говором, но мы работаем над этим, и надеюсь, что исправим положение.


— А каково ваше отношение, например, к мату? Некоторые российские эксперты считают его чуть ли не богатством русского языка.  

— Отношение очень негативное, на каком бы языке ни прозвучал этот мат. Я воспитывался в другой формации. Мат есть не только в русском, но и в других языках, в том числе и в таджикском. Посмотрите сейчас, идут по улице молодые люди, мирно разговаривают между собой, при этом через каждое слово вставляют мат, хотя в этом нет никакой необходимости. Это стало частью не только русского разговорного, но и таджикского языка.


— Сухроб, честно говоря, до гражданской войны я никогда не слышала мата от таджиков. Когда же приехали новые жители в столицу, городские вместо того, чтобы перевоспитать их, сами подпали под их влияние.

— Изменился наш менталитет. К сожалению, в известных событиях 90-х годов потерялась наша интеллигенция. Она до сих пор не определила свою позицию, своё отношение к тем событиям, которые произошли. Прошло столько лет, но кроме официальной власти и оппозиции, может быть, я не в курсе, заранее прошу прошения в таком случае, но по тем материалам, что я читаю, не произошло переосмысления тех событий до сих пор. Да, мы поняли, что мы убиваем друг друга, что происходит самоуничтожение нации. Слава Богу, нашлись умные люди, которые поняли это. А интеллигенция потерялась: кто-то уехал, кто-то молчал, а кто-то плясал под дудку той или иной политической формации, и она не высказала свое «я».


— Сегодня, когда в нашей республике вся документация в госучреждениях ведется на таджикском языке, как, по-вашему, а нужен ли нам русский язык? Кому? Зачем?

— Хороший вопрос. К сожалению, высококвалифицированные специалисты остаются за бортом из-за незнания таджикского языка. Мы живем в едином пространстве — СНГ. До сих пор кандидатские, докторские диссертации защищаются в России. Нет медицинской терминологии в таджикском языке, нет и терминологии в театральном искусстве, и театроведов не осталось, так как театроведение как наука сходит на нет. Конечно, я согласен с тем, что документация в госучреждениях должна вестись на государственном языке. Но путь, например, в мировую литературу лежит только через русский язык. И читать эту мировую литературу у нас в республике можно только на русском языке: Байрона, Шекспира, Гёте и т.д.


— Получает ли Русский театр господдержку?

— Это моё сугубое мнение, со мной могут поспорить, и наверняка будут спорить, — когда я читаю материалы про министерство культуры, у меня складывается такое ощущение, что кому-то очень выгодно представить работу министерства в негативных тонах. Конечно, есть проблемы, трудности, недочеты в работе, но, как говорится в известной русской поговорке, не ошибается тот, кто ничего не делает. Давайте будем объективны: при всех экономических проблемах в республике произведен капитальный ремонт Театра Лахути, Театра оперы и балета, поменял свой облик наш театр, хоть и не было капитального ремонта. Строятся Национальная библиотека, Национальный музей, планируется строительство Национального театра с тремя залами: на 2500, 1700 и 700 мест.

Наш театр никогда не чувствовал себя изгоем. Я работаю в театре уже 16 лет, были разные министры, но никогда отношение министерства к нам не отличалось от его отношения к таджикским театрам.


— Поощряются ли актеры, режиссеры за хорошую работу со стороны Минкультуры? Почему в театре до сих пор нет заслуженных артистов?

— Наши актрисы Фируза Рахмонова, Елена Князева, Мавлонбиби Наджмуддинова получили правительственные награды. Ну, а звания присуждает не само министерство, они только выдвигают кандидатуры, но почему-то, увы, они не утверждались правительством. Надеюсь, к 20-летию независимости кому-то присвоят звание.


— Каковы планы и перспективы театра на ближайшее время?

— Как и все театры, мы готовимся к 20-летию независимости. Взяли пьесу А. Каххори про народного героя таджиков – Спитамена. Хоть пьеса и была написана в советское время, она не потеряла своей актуальности и сегодня. Её поставит народный артист Баходур Миралибеков. Кроме этого, мы тесно сотрудничаем с известным не только в Таджикистане, но и далеко за его пределами режиссером Барзу Абдуразаковым. Наш театр впервые обратился к драматургии Бертольда Брехта, мы планируем выпустить спектакль «Добрый человек из Сизуана». Думаю, это будет хорошим подарком для наших зрителей. Примем участие в фестивале «Парасту».


— Что будете показывать?

— По требованиям фестиваля в этом году это должен быть спектакль по пьесе современного таджикского драматурга, и мы остановились на спектакле «Любовь Пери» по пьесе Тохира Мухаммадризо в постановке Б. Миралибекова. Более того, он соответствует и по художественным параметрам, и сама тема актуальная, все происходит в наши дни. Затем поедем на традиционные «Встречи в России» в Санкт-Петербург со спектаклем «Три сестры» по пьесе Чехова в постановке заслуженного артиста Барзу Абдуразакова. Спектакль также выдвинут для участия в 20-м Чеховском фестивале. Это один из лучших наших спектаклей. Приглашений получаем много, из Одессы, Саранска, Казахстана, Кыргызстана, но мы вынуждены отказываться из-за финансовых проблем. Приоритетом для нас является фестиваль в Бресте «Белая Вежа». В прошлом году наш театр стал лауреатом этого фестиваля. В этом году мы повезем спектакль «Первая любовь Ходжи Насреддина» по пьесе Тимура Зульфикарова в постановке Б. Миралибекова.


— А ваши личные планы?

— Мне трудно говорить о них, по характеру я фаталист, верю в судьбу. Не могу сказать, что со мной произойдет завтра. Сейчас я переживаю самый трудный период жизни… Честно говоря, я не представляю себя без Театра Маяковского, которому отдал 16 лет жизни.

Переводы:

Похожие материалы

spot_imgspot_img

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Новости компаний

Новости компаний

Новости компаний

В Душанбе открыли новый офис Dushanbe City Bank

Для удобства своих посетителей Dushanbe City Bank открыл новый офис...

В России открылся филиал пункта приёма «Почтаи Аср»

Несмотря на то, что почтово-курьерская служба «Почтаи Аср» появилась...

«Formula55» стала титульным спонсором футбольного клуба «Хосилот»

Первая национальная букмекерская компания "Formula55" стала титульным спонсором футбольного...
spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Как Манижа стала первой таджикистанкой в глобальной образовательной программе Dubai Business Associates

Манижа Раджабова стала первой гражданкой Таджикистана, которая попала в одну...

В горах Таджикистана по неосторожности погибли двое мужчин – КЧС

В горных районах Таджикистана за прошедшие сутки зафиксированы два...

Страна, которая живет в будущем уже сегодня. Как Китай внедряет технологии в повседневную жизнь

То, что для многих стран мира сегодня прорывная технология,...

Из России выдворят 20 тысяч нелегальных мигрантов

Около 20 тысяч иностранных граждан будут выдворены из России...