spot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

В Нью-Йорке отметили Международный День Навруза (фото)

Нью-Йорк. 24 марта. «Азия-Плюс» — | 21 марта в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке состоялась официальная церемония празднования Навруза и первой годовщины принятия Генеральной Ассамблеей ООН Резолюции «Международный День Навруза».

Напомним, 23 февраля 2010 года, по инициативе Азербайджана, Албании, Афганистана, бывшей югославской Республики Македония, Индии, Ирана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Турции, Генеральная Ассамблея признала 21 марта как Международный день Навруза.

В этом году праздничному мероприятию предшествовало заседание круглого стола на тему «Навруз и Земля – Гармония Культуры и Природы». Данное мероприятие, которое прошло в здании отеля «Миллениум ЮЭН Плаза», было организовано совместными усилиями Постоянных представительств Таджикистана, Ирана и Афганистана при ООН.

С приветственной речью к участникам заседания обратились послы Афганистана Зохир Танин, Ирана – Мухаммад Хазаи и Таджикистана – Сироджиддин Аслов. Специально для участия в международном праздновании Навруза из Таджикистана прибыла делегация во главе с Министром культуры Мирзошохрухом Асрори.

Как отметил С. Аслов, «Тема сегодняшнего заседания «Навруз и Земля – Гармония Культуры и Природы» очень важна, так как Навруз, с одной стороны, неразрывно связан с землей и природой, а с другой, с культурой и духовностью. Отрадно, что высокие ценности Навруза гармонирующие с высокими идеалами ООН были признаны Генеральной Ассамблеей посредством принятия резолюции».

Министр культуры Таджикистана Мирзошорух Асрори в свою очередь заявил: «Народ Таджикистана с огромным воодушевлением воспринял резолюцию о «Международном дне Навруз». Мы считаем, что это решение является одним из важнейших шагов на пути к международному сотрудничеству, диалогу цивилизаций и объединению всех народов мира».

В работе заседания также приняли участие видные ученые-востоковеды и иранисты США и Таджикистана — профессор Ричард Фрай, выпускник Гарвардского университета, который считается одним из самых авторитетных знатоков ираноязычной культуры, известный таджикский философ и востоковед Акбар Турсонзод, профессор Парвиз Мореведж, Элис Хансбергер, Майкл Берри, а также известный афганский поэт и писатель Рафи Джунайд.

Все выступавшие говорили о созидательном и миротворческом значении Навруза — праздника возрождения жизни, природы, красоты и благоденствия, о его гуманистическом характере. Этот древний праздник, который принесли с собой ираноязычные народы более 5000 лет назад, воспринят многими народами по всему миру. Как было отмечено участниками, сегодня Навруз празднуют более 300 миллионов жителей планеты.

На официальной церемонии празднования, которая прошла в Большом зале Генеральной Ассамблеи, собрались представители ООН и делегаций стран-членов Организации, а также различных этнических общин. Заместитель Генсека ООН Виджай Намбяр зачитал поздравительное послание Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна по случаю Навруза.

К присутствующим с поздравительным словом обратились Председатель Генеральной Ассамблеи Йозеф Дайсс, послы Афганистана, Азербайджана, Индии, Ирана, Казахстана, Кыргызстана, Турции и Туркменистана.

Как отметил Мирзошохрух Асрори, «Навруз имеет огромное значение в укреплении взаимоотношений между народами на основе взаимоуважения и идеалов мира и добрососедских отношений. Обычаи и обряды Навруза являются отражением древних культурных традиций Запада и Востока, оказавших огромное влияние на формирование общечеловеческих ценностей».

В мероприятии также приняли участие таджики и выходцы из Таджикистана, проживающие в настоящее время в США.

По окончанию торжественного заседания, в холле Генеральной Ассамблеи был устроен торжественный прием, где выступила музыкальная группа «Зулхамс», специально прибывшая из Душанбе для участия в праздничных мероприятиях, посвященных Международному дню Навруза.

Гостям были предложены различные кулинарные блюда иранской и таджикской кухни. Холл Генеральной Ассемблеи украсил нарядный традиционный «хафт син».

ИЗОБРАЖЕНИЕ

ИЗОБРАЖЕНИЕ

ИЗОБРАЖЕНИЕ

ИЗОБРАЖЕНИЕ

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Переводы:

Похожие материалы

spot_imgspot_img

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Новости компаний

Новости компаний

Новости компаний

В Душанбе открыли новый офис Dushanbe City Bank

Для удобства своих посетителей Dushanbe City Bank открыл новый офис...

В России открылся филиал пункта приёма «Почтаи Аср»

Несмотря на то, что почтово-курьерская служба «Почтаи Аср» появилась...

«Formula55» стала титульным спонсором футбольного клуба «Хосилот»

Первая национальная букмекерская компания "Formula55" стала титульным спонсором футбольного...
spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Как Манижа стала первой таджикистанкой в глобальной образовательной программе Dubai Business Associates

Манижа Раджабова стала первой гражданкой Таджикистана, которая попала в одну...

В горах Таджикистана по неосторожности погибли двое мужчин – КЧС

В горных районах Таджикистана за прошедшие сутки зафиксированы два...

Страна, которая живет в будущем уже сегодня. Как Китай внедряет технологии в повседневную жизнь

То, что для многих стран мира сегодня прорывная технология,...

Из России выдворят 20 тысяч нелегальных мигрантов

Около 20 тысяч иностранных граждан будут выдворены из России...