Корреспондент одной из таджикистанских газет Шамсиддин Муким во время брифинга официального представителя министерства иностранных дел России Марины Захаровой, которая 24 декабря отмечала свой день рождения, поздравил ее и прочитал перед всеми сочиненный в ее честь стих.
Как сообщают многие российские СМИ, таджикский журналист на брифинге решил не ограничиваться сухими поздравлениями и посвятил Захаровой свои стихи, которые прочитал перед всеми.
«Прочитаю стихотворение в честь нашей красавицы», — анонсировал Муким свое выступление. Произведение он назвал «Пожелание другу». Вот его текст:
Друг, удачи тебе хочу пожелать,
Божий лик твой хотел увидать.
Пусть хвала до небес превозносит тебя.
Я желаю тебе долго жить и блистать.
Много бед перетерпел,
Но умел и врага благородством души и умом побеждать.
Ты учился добру, всем в нужде помогал,
И с дороги своей не сошел не на пядь.
Ты упорно, мой друг, веришь в силу добра,
Пустословьем пустым не умеешь плести.
Говорит Шамсиддин, что тебе суждены
Плодотворная жизнь и высокая стать.
После декламирования стихотворения таджикский журналист подарил Марии Захаровой лист со стихотворением и таджикские лимоны. Их он обещал привести ранее, чтобы доказать, что они самые вкусные.
Между тем, как сообщает
посольство РФ в РТ, Ш.Муким по
интересовался у Захаровой судьбой таджикский студентов, отчисленных из одного из московских вузов.
Вопрос Мукима:
30 октября граждане иностранных государств были отчислены из Московского Института Культуры. Эти ребята были приняты в вуз по межгосударственным соглашениям и проучились до третьего курса. У этих студентов много заслуг и грамот, они доброжелательны, не имеют задолженностей по учебе. По каким-то непонятным причинам, неорганизованности института летом они не смогли пройти творческую практику, за что их отчислили в конце октября. Студенты остались на улице, сейчас я не могу их найти. Считаете ли Вы правильным такое решение вуза?
Ответ Захаровой:
Могу сказать, что готова взять у Вас всю информацию. Наверняка у Вас есть названия вузов и конкретные фамилии. Мы сделаем соответствующие запросы и постараемся разобраться. Сейчас я не готова это комментировать, поскольку ситуацию нужно изучить. Нам нередко задают вопросы иностранные корреспонденты, представляющие ту или иную страну, относительно ситуаций со студентами. Случаи бывают разные, мы с ними разбираемся. Иногда речь идет исключительно об успеваемости, иногда – о дисциплине, иногда о других вещах. Если есть проблема, которая не зависит от успеваемости или объективных факторов, по которым они могли быть отчислены, то, естественно, мы будем с этим разбираться. Готовы взять информацию и вернуться к Вам с ответом на этот вопрос уже в следующем году.