Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/asiaplus/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Функция _load_textdomain_just_in_time вызвана неправильно. Загрузка перевода для домена td-cloud-library была запущена слишком рано. Обычно это индикатор того, что какой-то код в плагине или теме запускается слишком рано. Переводы должны загружаться при выполнении действия init или позже. Дополнительную информацию можно найти на странице «Отладка в WordPress». (Это сообщение было добавлено в версии 6.7.0.) in /var/www/asiaplus/wp-includes/functions.php on line 6131
Как таджики праздновали Навруз в Анкаре. Специальный репортаж - Азия-Плюс | Новости Таджикистана и мира

Как таджики праздновали Навруз в Анкаре. Специальный репортаж

Фируз Умарзода, Наврас Рамазанов, Asia-Plus

Как отметили Навруз в столице Турции – Анкаре. Съемочная группа «Азия-Плюс» поехала на масштабный фестиваль таджикистанцев, и расскажет все подробности в специальном репортаже – как проходил праздник, кто такие таджикистанцы, проживающие в Турции, кем были иностранные гости и как они восприняли таджикскую культуру?

МЕДИА (YOUTUBE)

Навруз в Анкаре отметили позднее, чем в Таджикистане, все потому что в столице Турции прохладнее, чем у нас.

ГАЛЛЕРЕЯ (7)







Но в день празднования, 30 марта, погода выдалась по-таджикски теплой – на улице было 18 градусов, даже солнце иногда выглядывало и радовало.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Приглашены около 400 гостей – как из Таджикистана, так и других стран.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Место проведения – пятизвездочный отель Marriott. В огромном зале, походящем на футбольное поле, организовали несколько зон.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

В зоне выставки представлена ​​таджикская культура: от одежды и аксессуаров до музыкальных инструментов и национальных блюд.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Почти все блюда были приготовлены сотрудниками Посольства Таджикистана в Турции.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Гости – сотрудники дипломатического корпуса, их семьи, друзья и родственники таджикистанцев. Специальный гость – министр промышленности и технологий Турции Мустафа Варанк.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

«Хотя Таджикистан и Турция географически далеки друг от друга, наши сердца всегда вместе. Мы рассматриваем Таджикистан как старого друга и партнера в Центральной Азии», — сказал Мустафа Варанк, министр промышленности и технологий Турции, председатель таджикско-турецкой межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Ансамбль «Падида» привез на это мероприятие особые танцы. Они узнали о фестивале всего две недели назад, и им было очень сложно создавать новые движения за этот короткий промежуток времени. Многие элементы были поставлены ровно в день праздника.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

«На Навруз мы выступали на разных мероприятиях, на второй день ездили в Джами, а на третий день нам нужно было садиться на самолет в Анкару – мои ребята не знали ничего, я сказала: девочки, сюрприз, — рассказывает Шарофат Рашидова, художественный руководитель танцевального театра «Падида». — Мы прилетели и начали ставить танец на фалак, хорезмский, всего семь танцев. Вы были свидетелями того, как мы разучивали семь танцев. Многие из них были поставлены только сегодня, за день».

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Труды на репетиции – результат на сцене: «Падида» всех впечатлила. Иностранные гости даже начали подтанцовывать – и взрослые, и дети.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

«Мы впервые увидели таджикский танец, но он был настолько впечатляющим и красивым, что мы начали танцевать, и у нас получилось», — рассказывает турчанка Сейда Окур.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

«Мы приехали на мероприятие по приглашению подруги-таджички, познакомились с культурой и танцами, с такими гостеприимными и дружелюбными люди, — добавляет ее подруга. — У вас такая вкусная еда и красочная культура, которую мы, вероятно, никогда не забудем».

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Известный таджикский дизайнер Умед Кучкалиев представил в своей коллекции «Арусак» национальные костюмы. Здесь атлас, адрас, чакан – учтены все особенности таджикского наряда.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Многие из моделей были местными турчанками – но они очень похожи на таджичек.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

«Я очень рад принять участие в праздновании Навруза в Анкаре. Мы представили здесь всю красоту Таджикистана, и это увидели и получили удовольствие представители более 30 стран», — говорит Тохир Ибрагимов, основатель Tajikistan Fashion Week и директор бренда Umed Kuchkaliev.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Таджикистанцы не сдерживаются и танцуют в зале – давно соскучились по такому веселью и таджикским танцам.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Инициатива масштабного празднования Навруза принадлежит Посольству Таджикистана в Турции. Говорят, что представительство ни одной страны, для которой Навруз считается госпраздником, не отмечало его здесь в таком масштабе.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

«Сегодняшнее мероприятие прошло в духе взаимопонимания, в свободной атмосфере, с привлечением таджикских артистов, — говорит Ашрафджон Гулов, Чрезвычайный и полномочный посол Таджикистана в Турции. — Конечно, этим можно гордиться. Все приглашенные сегодня гости узнали, какая у Навруза длинная история, что он означает, что такое семь "син" и семь "шин".

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Анкара – столица Турции – является крупнейшим городом по площади и вторым по численности населения – более 5 миллионов человек. Это административный город – здесь заседают президент, правительство, парламент. Здесь же находятся все посольства других стран. Но у города нет такой долгой истории, как у Стамбула, и он не привлекает много туристов. Его главная историческая достопримечательность – мавзолей Ататюрка.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Мустафа Кемаль превратил Турцию в такую, какую по сути мы ее сегодня знаем. После поражения Турецкой империи в Первой мировой войне, в начале 21 века, другие страны захотели разделить Турцию. Но на площади появился Мустафа Кемаль и со своими сторонниками взял власть в свои руки, преобразовал страну в демократическую республику, провел ряд крупных реформ – светское образование, отказ от традиционной одежды в пользу европейской, принятие законов европейского образца, переход от арабского алфавита к латинскому, отделение религии от государства, право выбора женщинам, создание банков и национальной промышленности. За великую роль этой личности его назвали Ататюрком – отцом тюрков.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

И именно Ататюрк перенес столицу в Анкару в 1923 году.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Наших граждан в Турции немного – по разным оценкам, всего до 10 тысяч. Около 600 из них – студенты. Многие таджички переехали сюда, выйдя замуж. Есть предприниматели, которые в основном занимаются импортом турецких товаров в Таджикистан. И, наконец, большое количество туристов, которые очень много едут в Турцию.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Турция один из основных торгово-экономических партнеров Таджикистана, и президент Эмомали Рахмон предложил в ближайшие годы увеличить товарооборот между двумя странами почти до 1 миллиарда долларов. В этом контексте Посольство Таджикистана в Турции проводит много работы.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

Читайте нас в Telegram, Facebook, Instagram, Яндекс.Дзен, OK и ВК.

Свои вопросы, сообщения, видео и фото для Asia-Plus присылайте на Telegram, Whatsapp, Imo по номеру +992 93 792 42 45.