Издательство «Просвещение» приняло участие в разработке учебников для Таджикистана

Сохранение и развитие русского языка и его продвижение за рубежом – сегодня одна из приоритетных тем внешней политики Российской Федерации. Так, на одном из недавних пленарных заседаний Совета Федерации было предложено разработать систему продвижения русского языка и образования на русском языке в странах СНГ и дальнего зарубежья. Как сообщает пресс-центр издательства «Просвещение», 9 февраля 2015 […]

Азия-Плюс


Сохранение и развитие русского языка и его продвижение за рубежом – сегодня одна из приоритетных тем внешней политики Российской Федерации. Так, на одном из недавних пленарных заседаний Совета Федерации было предложено разработать систему продвижения русского языка и образования на русском языке в странах СНГ и дальнего зарубежья.

Как сообщает пресс-центр издательства «Просвещение», 9 февраля 2015 года в Министерстве образования и науки Республики Таджикистан состоялась презентация учебников по литературе для 6-9 классов русскоязычных школ Республики Таджикистан (под редакцией И.Н.Сухих), в разработке которых приняло активное участие издательство «Просвещение».

В Душанбе «Просвещение» представлял Сергей Зубов, директор Санкт-Петербургского филиала  издательства, в котором проводились работы по подготовке оригинал-макета учебника. На встречах с  представителями министерства и учеными Таджикского национального университета обсуждались вопросы обеспечения русскоязычных школ  Таджикистана учебной литературой на русском языке, а также обучения русскому языку таджикских детей направляющихся в Россию мигрантов на основе линий учебно-методических комплектов издательства «Просвещение».

«Одним из традиционных приоритетов издательства “Просвещение» является подготовка и выпуск учебников и учебных пособий для обучающихся, для которых русский язык неродной, — отмечает Елена Низиенко, Первый вице-президент издательства «Просвещение». – Например, мы предлагаем учебно-методические комплекты по русскому языку и литературному чтению для детей мигрантов и переселенцев (1-4 классы). Издания успешно прошли экспертизу и включены в Федеральный перечень учебников 2014 года».

Содержание учебников по литературе для школ Таджикистана книг построено с учетом закономерностей литературного процесса, смены художественных стилей (сентиментализм, романтизм, реализм и др.), это позволяет увидеть характерные для литературы, в первую очередь, для русской литературы, явления в историко-культурном контексте. Таким образом, русская литература воспринимается обучаемыми, проживающими за пределами России, на  фоне российской истории и культуры, что способствует формированию целостного представления об особенностях русской художественной словесности, о  глубине русской ментальности и богатстве чувственного мира. Большое внимание  в учебниках  уделено  художественным процессам ХIХ  века – того периода, благодаря которому русская литература получила мировое признание и  навсегда вошла в фонд мировой культуры.

В 2011-2013 годы авторский коллектив при поддержке Минобрнауки России разработал учебники по русскому языку (авт.: Азнабаева Ф.Ф. и др.) и литературному чтению (авт.: Сахипова З.Г. и др.) для детей мигрантов и переселенцев (1-4 классы), а также методики преподавания русского языка и литературы в полиэтнических школах. Процесс обучения языку построен на принципах диалога культур, а результат обучения предполагается в сфере владения коммуникативными нормами и социально-личностными компетенциями.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Материал доступен на этих языках:

Схожие материалы

Оби зулол
Оби зулол

Последние новости

Последние новости
Свежее

В Центральной Азии подготовят проект по защите почвы от деградации

Большое значение инициатива имеет для горных стран региона, в том числе для Таджикистана.

Сель, смерть и разрушенные дома: сотни семей в Таджикистане остались без крова

Корреспондент «Азия-Плюс» посетил Куляб и поговорил с семьями погибших и пострадавших от стихии.

Яркое событие весны-2026: новый номер VIPzone уже в продаже

Этот выпуск о людях и идеях, которые меняют всё: от бизнеса и инвестиций до моды, еды и городской среды.

Годфри Салливан: «Таджикистан для Visa– перспективный рынок для развития цифровых платежей»

Вице-президент Visa рассказал, почему Таджикистан становится перспективным рынком для цифровых платежей и как искусственный интеллект влияет на будущее финансов.

Семерым студентам в Душанбе пригрозили отчислением за приезд в вузы на личных авто

Материалы по каждому случаю направлены в Минобрнауки для принятия мер.

25 лет на связи: о смене поколений, «цифре» и «невидимой» работе

Статус технологического лидера мало заслужить – нужно постоянно доказывать, что достойны носить это высокое звание., чем и занимается каждый день «МегаФон Таджикистан»

Предпринимателей в Таджикистане стало больше на 4,3%

Быстрее всего увеличивается число предпринимателей, работающих по патенту.

Трамп заявил об «очень хороших» переговорах с Ираном и возможности скорого соглашения. В Тегеране это не прокомментировали

Президент США утверждает, что Тегеран согласился с требованием США отказаться от разработки ядерного оружия.