Люди приграничья: Как башкир из Таджикистана мастерит мебель для кыргызских сел

После последних конфликтов на таджикско-кыргызской границе мы решили сделать совместный мини-проект с кыргызским информационным агентством 24kg. В рамках него мы расскажем 6 историй о добрососедстве с приграничья. Житель приграничного таджикского села Овчи Калъача Бободжонгафуровского района Согдийской области Гайрат Садыков живёт настолько близко к границе, что частенько обедает в кыргызских  столовых. Гайрат по национальности башкир, в […]

Алия Хамидуллина, гражданский журналист

После последних конфликтов на таджикско-кыргызской границе мы решили сделать совместный мини-проект с кыргызским информационным агентством 24kg. В рамках него мы расскажем 6 историй о добрососедстве с приграничья.

Житель приграничного таджикского села Овчи Калъача Бободжонгафуровского района Согдийской области Гайрат Садыков живёт настолько близко к границе, что частенько обедает в кыргызских  столовых.

Гайрат по национальности башкир, в детстве жил с родителями в Истаравшане, но после развала Союза семья переехала в Овчи Калъача, там он и остался по сей день.

И вот его история…

 

«Почти все мои лучшие друзья – это кыргызы»

Он окончил новосибирское училище по обработке мебели и позже уже самостоятельно освоил навыки производства и сборки. Арендовав небольшое помещение в родном селе, Гайрат наладил свое дело и уже несколько лет мастерит мебель на заказ. Все клиенты – кыргызы, жители соседних сел Овчи и Кулунду. Говорит Гайрат на трёх языках – на таджикском, кыргызском, узбекском и русском.

— Раньше я делал мебель вручную, уходило много времени, — рассказывает он. – Потом подкопил денег, купил оборудование и теперь могу сдавать заказы за 3-4 дня. Материалы и фурнитуру закупаю на Кайраккумском строительном рынке Баракат.

Большой конкуренции у Гайрата нет, мастеров мебели в селе очень мало, поэтому и заказы есть постоянно. Особой популярностью у жителей пользуются специальные полки-шкафы для курпачей и подушек с раздвижными дверями с национальными орнаментами. Такое решение спрятать приданое, защитив его от пыли, пришлось по душе кыргызским хозяйкам, ведь смотрится эта нехитрая конструкция как красивый шкаф-купе.

Мебелью, сделанной гражданином Таджикистана, пользуются не только в домах, но и в детском саду, средней школе и больнице кыргызского села Овчи.

— Раньше в детском саду были старые советские железные кровати, — говорит Гайрат. – Я изготовил компактные двухъярусные кроватки, таким образом, появилось много свободного пространства. Шкафчики для переодевания, подставки для телевизора, столы и стульчики тоже моя работа.

За разговором мужчина окунается в воспоминания и не может найти моменты, где бы не приходилось контактировать с кыргызским соседом.

— Почти все мои лучшие друзья – это кыргызы, — рассказывает мужчина. – Помню в детстве часто ходили вместе в горы, собирали зиру. Потом уже в молодости один мой друг раскрутился и открыл завод по производству табака, пригласил меня к себе работать. Сейчас он большой человек, живёт в Бишкеке, но меня не забывает, всегда приглашает в гости.

Гайрат вспоминает случай, когда работая на заводе, спас киргизского мальчика, который упал в бассейн, находящийся на территории завода.

— Когда услышал крики детей, подбежал к бассейну и вижу, как они отчаянно пытаются вытянуть своего друга из бассейна. Я быстро вытащил его, он был уже без сознания, сделал массаж лёгких. Когда парень закашлял, я отвез его в больницу. Потом сообщил в милицию, происшествие ведь как никак. Приехали родители, благодарили. Мы и сейчас дружим с ними. Парень уже подрос, обзавелся своей семьёй. Воон его дом, — показывает мужчина на пригорок.

 

Здесь двери редко закрывают на замок

Гуляя по кыргызскому селу Овчи, видим дома с красивой отделкой.

— Это работа наших таджиков, — с гордостью говорит Гайрат. — Их часто нанимают здесь для строительства домов. Работают они быстро и качественно. А наших женщин из Овчи калъача приглашают на прополку огородов и полей, а также для закрутки консервации.

Среди местных жителей село Овчи слывет как самое интернациональное. Раньше здесь проживали люди разных национальностей: татары, русские, корейцы, каракалпаки, узбеки. Сейчас такого обилия наций уже не встретишь, но улицы так и продолжают называться: татарская, узбекская, русская.

Дойдя до сельского рынка, который оказался не таким большим, можно увидеть, насколько драгоценны стабильность и добрососедство в приграничных селах. Большинство товара привезено из Таджикистана. По словам продавцов, овощи, фрукты и мучные изделия они закупают с утра на рынке Овчи Калъач, некоторую одежду – с вещевого рынка Атуш, что на трассе Гафуров-Худжанд. Купить товар здесь можно как на кыргызские сомы, так и на таджикские сомони.

Рассказывая о добрососедстве, мужчина вспоминает один случай, когда чуть не потерял друга, если бы не оперативная помощь кыргызских врачей.

— Мой помощник из Истаравшана сильно отравился, поднялась высокая температура. Везти его в больницу Овчи Калъача было далеко, решил не терять время и поехал в Овчи. Врачи скорой помощи, не задавая лишних вопросов, кто мы и откуда, бесплатно оказали первую необходимую помощь. Я очень благодарен им за это. Потом уже друг долечивался у себя дома, — рассказывает он.

На улочках села Овчи можно увидеть дома с так называемыми «проходными» дворами. Чтобы не обходить целую улицу, жители села проходят через дома, в которых живут люди. Двери таких домов никогда не закрываются, жители очень добродушны и гостеприимны. Можно зайти в любой дом, попросить выпить воды и тебе не откажут, даже пригласят в гости.

По словам Гайрата, зачастую, когда ему необходимо сделать замеры комнат для мебели, но хозяев нет дома, можно запросто зайти в дом с их согласия и измерить все необходимое, двери здесь редко когда закрывают на замок.

Простой народ живет своей жизнью, не особо вникая в суть большой политики. Люди таджикско-кыргызского приграничья не только ведут себя цивилизованно и дружелюбно в своих странах, но и уважают других, проживающих рядом с ними.

Материал подготовлен в рамках проекта «Гражданские журналисты», который проводится при поддержке Internews в рамках Центральноазиатской медиапрограммы CAMP.

Осенью нас модно читать в TelegramFacebookInstagram, Viber, Яндекс.Дзен и OK.

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Оби зулол

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

Пакистан в роли нового посредника: сможет ли Асим Мунир обезвредить «пороховую бочку»?

Пакистан неожиданно становится ключевым посредником между США и Ираном на фоне растущей напряжённости и усиливающейся роли военной силы в международной политике.

#AP30/Судьбы. Как материал «Азия-Плюс» помог незрячей женщине из Шахритуза

К 30-летию «Азия-Плюс» подготовим для вас целую серию материалов о том, как наши статьи в разные годы помогли людям; и это первая история.

Иран вновь заблокировал Ормузский пролив в ответ на «пиратские действия» США

Тегеран не разрешит движение по морскому маршруту до тех пор, пока США блокируют иранские порты

#AP30/люди. Шерали Каландаров: «Искусство быть первым — это «Азия-Плюс»

Наш бывший менеджер с 20-летним стажем в продажах и рекламе - Шерали Каландаров.

Шапкин, Дзержинский и Путовский: Какие памятники исчезли с улиц Душанбе

18 апреля – Международный день памятников и исторических мест.

Как 20-летний гроссмейстер из Узбекистана стал главным претендентом на шахматный трон

Синдаров выиграл Турнир претендентов и поборется за титул чемпиона мира

В Вашингтоне обсудили экономические реформы Таджикистана

Главы НБТ и Минфина провели в американской столице несколько встреч

Как менялся Душанбе: от небольшого поселения до столицы

18 апреля отмечается день столицы Таджикистана – города Душанбе и сегодня мы поговорим о его уникальной архитектуре.