В Таджикистане опубликовали список письменного наследия Национального музея Таджикистана

Опубликована первая часть избранного списка письменного наследия Национального музея Таджикистана (XIV-XX века). В ней собран подробный список 140 избранных экземпляров рукописей, литографических книг и редких документов Национального музея. Об этом на своей странице в Facebook написал сотрудник музея Мухаммаджона Мусозода, который и создал данный список. Старейшие экземпляры Национального музея представлены в разделе рукописей и литографических книг. […]

Ширин Рахманова, Asia-Plus

Опубликована первая часть избранного списка письменного наследия Национального музея Таджикистана (XIV-XX века). В ней собран подробный список 140 избранных экземпляров рукописей, литографических книг и редких документов Национального музея.

Об этом на своей странице в Facebook написал сотрудник музея Мухаммаджона Мусозода, который и создал данный список. Старейшие экземпляры Национального музея представлены в разделе рукописей и литографических книг.

Также приводятся данные различных образцов исторических документов со снятым текстом. Набор экземпляров этого каталога отсортирован по исторической периодизации и художественным особенностям.

«Список опубликован при поддержке директора «Национального музея» Исполнительного Аппарата Президента Республики Таджикистан Зафара Иброхимзода. Опубликована 1-я часть избранного списка письменных произведений Национального музея Таджикистана. Хочу выразить благодарность уважаемому преподавателю за всестороннюю поддержку.

Также хотелось бы выразить благодарность Хамзе Камолу и Орифу Навшохи за большую помощь в улучшении списка», — написал Мусозода на своей странице.

Как он отмечает в книге, комплексное исследование исторических документов музея началось в 2020 году, и 300 из них на сегодняшний день полностью исследованы и переведены на кириллицу.

Как сообщил Мухаммаджон Мусозода «Азия-Плюс», в процессе печати появились изменения. До следующей недели все экземпляры будут доставлены на библиотеку Национального музея.

Первая часть издана на персидском и таджикском, также на титульном листе размещена информация на английском.

«Следующие части обязательно издадим и на русском языке», — добавил он. 

Этой зимой оставайтесь с нами в TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Оби зулол

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

Иран вновь заблокировал Ормузский пролив в ответ на «пиратские действия» США

Тегеран не разрешит движение по морскому маршруту до тех пор, пока США блокируют иранские порты

#AP30/люди. Шерали Каландаров: «Искусство быть первым — это «Азия-Плюс»

Наш бывший менеджер с 20-летним стажем в продажах и рекламе - Шерали Каландаров.

Шапкин, Дзержинский и Путовский: Какие памятники исчезли с улиц Душанбе

18 апреля – Международный день памятников и исторических мест.

Как 20-летний гроссмейстер из Узбекистана стал главным претендентом на шахматный трон

Синдаров выиграл Турнир претендентов и поборется за титул чемпиона мира

В Вашингтоне обсудили экономические реформы Таджикистана

Главы НБТ и Минфина провели в американской столице несколько встреч

Как менялся Душанбе: от небольшого поселения до столицы

18 апреля отмечается день столицы Таджикистана – города Душанбе и сегодня мы поговорим о его уникальной архитектуре.

В Душанбе состоялся 16-й международный полумарафон: кто победил?

В нем приняли участие спортсмены из более чем из 20 стран

Второй день — новые победы: золото Асадуллоева и серебро Махмадбекова на Чемпионате Азии

В копилке сборной Таджикистана на ЧА по дзюдо в Ордосе уже пять медалей