spot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Власти Казахстана создают комиссию по переходу на латиницу


Государственная комиссия по переходу казахского языка на латиницу будет образована в сентябре 2013 года, сообщил депутат мажилиса парламента Казахстана Алдан Смайыл.

«Мы направляли депутатский запрос в правительство и в ответе, полученном нами, говорится, что  комиссия будет создана 1 сентября 2013 года указом президента»,- сказал Смайыл, сообщает

ИА Новости-Казахстан

. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил перевести казахский язык на латиницу к 2025 году.

Директор института языкознания имени Байтурсынова, доктор филологических наук МырзабергенМалбаков в свою очередь рассказал, что работа над латинским алфавитом уже началась.

«В конце этого года два словаря будет издано, и на основе этого переход на латинскую графику будет утвержден алфавит и будем продолжать работу. В целом проект перехода на латиницу можно разделить на три группы. Первый — это чисто классический словарь состоящий из 26 букв. Второй вариант — это алфавит состоящий из 28 букв, а третий  28 букв и в век информационных технологий, широко используемый в европейских странах словарь из 31 буквы»,- сказал он.

По словам Малбакова, экспертные споры вокруг процесса создания латинского алфавита и перехода на латиницу не прекращаются.

«Время еще есть. Мы должны посоветоваться, решить и прийти к окончательному мнению»,- заключил он.

Так же, нужно использовать опыт тех стран, которые уже перешли на латиницу, тем самым сэкономив бюджет и ускорив процесс перехода на латинский алфавит в Казахстане. Такое предложение внесла депутат Мажилиса парламента РК Дарига Назарбаева, в ходе заседания Комитета по социально-культурному развитию, сообщает

BNews.kz

.

«Если мы сейчас дадим ученым свободу дискуссий, они еще 50 лет будут обсуждать, каким должен быть латинский алфавит. Поэтому просто надо всех собрать в одну темную комнату, дать им ровно неделю и посадить их на хлеб и воду, тогда быстрее думать будут», — пошутила Д.Назарбаева.

«И зачем что-то придумывать? В Узбекистане, Азербайджане, Туркмении, Молдавии уже давно перешли на латиницу. Свои плюсы, минусы они с удовольствием нам расскажут. И просто надо учесть их опыт и перенести сюда. Ничего нового придумывать не надо, я уверена на 100%», — заверила депутат.

Глава Комитета также подчеркнула, что нет никакой необходимости в найме зарубежных экспертов, трате средств, а нужно, «учитывая опыт наших друзей, уже разрабатывать этапы перехода на латиницу, то есть программу, а также продумать финансирование.

«Давайте осенью соберемся, еще раз эту тему обсудим. Уже придете с какими-то разработками», — предложила Д.Назарбаева.

Переводы:

Похожие материалы

spot_imgspot_img

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Новости компаний

Новости компаний

Новости компаний

В Душанбе открыли новый офис Dushanbe City Bank

Для удобства своих посетителей Dushanbe City Bank открыл новый офис...

В России открылся филиал пункта приёма «Почтаи Аср»

Несмотря на то, что почтово-курьерская служба «Почтаи Аср» появилась...

«Formula55» стала титульным спонсором футбольного клуба «Хосилот»

Первая национальная букмекерская компания "Formula55" стала титульным спонсором футбольного...
spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Как Манижа стала первой таджикистанкой в глобальной образовательной программе Dubai Business Associates

Манижа Раджабова стала первой гражданкой Таджикистана, которая попала в одну...

В горах Таджикистана по неосторожности погибли двое мужчин – КЧС

В горных районах Таджикистана за прошедшие сутки зафиксированы два...

Страна, которая живет в будущем уже сегодня. Как Китай внедряет технологии в повседневную жизнь

То, что для многих стран мира сегодня прорывная технология,...

Из России выдворят 20 тысяч нелегальных мигрантов

Около 20 тысяч иностранных граждан будут выдворены из России...