spot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

В Канибадамском театре состоится читка пьесы драматурга из Казахстана

16 октября в 14:00 в Канибадамском драматическом театре им. Туфы Фазыловой состоится читка пьесы «Дилфизо и Донада», написанной драматургом из Казахстана Ольгой Малышевой.

Читка пьесы в Канибадаме — часть тура казахстанского автора по странам Центральной Азии (Таджикистан, Узбекистан и Кыргызстан), где драматург создает коллаборации с местными театральными труппами, чтобы представить текст широкой публике.

Сюжет повествует об истории двух совершенно разных героинях с одинаковыми судьбами. Донада жила во времена средневековой Северной Европы, а Дилфизо – в современной Центральной Азии. Встретившись где-то, вне времени и пространства, героини делятся друг с другом превратностями своих судеб, которые оказываются полностью аналогичны.

ИЗОБРАЖЕНИЕ Ольга Малышева

«Дилфизо и Донада» — повод поговорить о правах женщин в современном мире. Есть ли в XXI веке у них права на: образование, достойную работу, выбор супруга, построение собственной жизни? После читки пьесы запланировано обсуждение данной проблемы со зрителями. 

Читка — это своеобразный спектакль, который готовится режиссёром и профессиональными актёрами. Нет декораций и костюмов, но есть ваше воображение. Нет мизансцен, но есть актёры, которые создают характеры персонажей. Есть текст, который оживает в речи артистов, есть мысль, которую стремится донести в своём разборе режиссёр. И есть зритель, который может высказать своё мнение в обсуждении, которое обязательно происходит после читки

В читке  примут участие артисты Канибадамского театра. Мероприятие состоится при поддержке программы «Культура в движении: региональный мобильный фонд в регионе Восточная Европа и Центральная Азия», а проект Ольги Малышевой реализуется за счёт Гете-Института.

Об авторе

 Ольга Малышева – драматург, театральный обозреватель и продюсер. Она также автор проекта читки современной драматургии в Алматы. Она является автором более десяти спектаклей: «Любимовка», «Ремарка», «Исходное событие», «Драма.KZ», «Портрет времени» и других. Её пьесы переведены на английский и румынский языки. 

Читайте нас в  TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК.

Свои вопросы, сообщения, видео и фото присылайте на TelegramWhatsappImo по номеру +992 93 792 42 45.

Переводы:

Похожие материалы

spot_imgspot_img

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Новости компаний

Новости компаний

Новости компаний

В Душанбе открыли новый офис Dushanbe City Bank

Для удобства своих посетителей Dushanbe City Bank открыл новый офис...

В России открылся филиал пункта приёма «Почтаи Аср»

Несмотря на то, что почтово-курьерская служба «Почтаи Аср» появилась...

«Formula55» стала титульным спонсором футбольного клуба «Хосилот»

Первая национальная букмекерская компания "Formula55" стала титульным спонсором футбольного...
spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Как Манижа стала первой таджикистанкой в глобальной образовательной программе Dubai Business Associates

Манижа Раджабова стала первой гражданкой Таджикистана, которая попала в одну...

В горах Таджикистана по неосторожности погибли двое мужчин – КЧС

В горных районах Таджикистана за прошедшие сутки зафиксированы два...

Страна, которая живет в будущем уже сегодня. Как Китай внедряет технологии в повседневную жизнь

То, что для многих стран мира сегодня прорывная технология,...

Из России выдворят 20 тысяч нелегальных мигрантов

Около 20 тысяч иностранных граждан будут выдворены из России...