В Таджикистане опубликовали список письменного наследия Национального музея Таджикистана

Опубликована первая часть избранного списка письменного наследия Национального музея Таджикистана (XIV-XX века). В ней собран подробный список 140 избранных экземпляров рукописей, литографических книг и редких документов Национального музея. Об этом на своей странице в Facebook написал сотрудник музея Мухаммаджона Мусозода, который и создал данный список. Старейшие экземпляры Национального музея представлены в разделе рукописей и литографических книг. […]

Ширин Рахманова, Asia-Plus

Опубликована первая часть избранного списка письменного наследия Национального музея Таджикистана (XIV-XX века). В ней собран подробный список 140 избранных экземпляров рукописей, литографических книг и редких документов Национального музея.

Об этом на своей странице в Facebook написал сотрудник музея Мухаммаджона Мусозода, который и создал данный список. Старейшие экземпляры Национального музея представлены в разделе рукописей и литографических книг.

Также приводятся данные различных образцов исторических документов со снятым текстом. Набор экземпляров этого каталога отсортирован по исторической периодизации и художественным особенностям.

«Список опубликован при поддержке директора «Национального музея» Исполнительного Аппарата Президента Республики Таджикистан Зафара Иброхимзода. Опубликована 1-я часть избранного списка письменных произведений Национального музея Таджикистана. Хочу выразить благодарность уважаемому преподавателю за всестороннюю поддержку.

Также хотелось бы выразить благодарность Хамзе Камолу и Орифу Навшохи за большую помощь в улучшении списка», — написал Мусозода на своей странице.

Как он отмечает в книге, комплексное исследование исторических документов музея началось в 2020 году, и 300 из них на сегодняшний день полностью исследованы и переведены на кириллицу.

Как сообщил Мухаммаджон Мусозода «Азия-Плюс», в процессе печати появились изменения. До следующей недели все экземпляры будут доставлены на библиотеку Национального музея.

Первая часть издана на персидском и таджикском, также на титульном листе размещена информация на английском.

«Следующие части обязательно издадим и на русском языке», — добавил он. 

Этой зимой оставайтесь с нами в TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Оби зулол

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

Таджикская и узбекская компании подписали меморандум о сотрудничестве в агросфере

Он касается поставок таджикских фруктов и овощей на рынок Узбекистана.

В Таджикистане до конца недели будут дожди и сели

Завтра столицу накроет дождь, который будет идти два дня

Хадж-2026: в Саудовской Аравии введены новые правила и ограничения

Теперь въезд в Мекку возможен только со спецразрешением

Как Навруз в Москве превратился в главный культурный феномен весны

Масштабный гала-концерт в честь Навруза прошел в подмосковном концертном зале Live Arena с аншлагом.

Президент улетел в Астану на Региональный экологический форум

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон сегодня, 21 апреля, отправился с...

Nexign и TelecomDaily: рынок связи Таджикистана вырос на 13,7% в 2025 году

Исследование показало, что рынок связи страны вырос до 4,9 млрд сомони, и на динамику влияют увеличение абонентской базы, рост интернет трафика, расширение покрытия мобильных и фиксированных сетей.