Говорят писательство – трудное дело, потому что писатель должен не наблюдать жизнь, а «жить в жизни». А еще трудней писать об этих творческих людях, потому что они искусные мастера слова и ты будто на экзамене: «прокатит» твое слово или нет? Сегодня свой 60-летний юбилей отмечает педагог, журналист и литератор Марямбону Фаргони, которой мы и посвящаем этот материал.
Поздний писатель
«Пишу я с 14 лет, но первую свою книгу рассказов удалось опубликовать только в 1995 году, когда мне было почти сорок лет», — однажды призналась в сети Интернет наша героиня.
Но как говорят, лучше поздно, да лучше. Ее первая книга уже через год получила премию имени Бориса Пастернака в Москве, и Марямбону Фаргони после этого сразу приняли в члены Союза писателей Таджикистана.
Кстати, Фаргони, что в переводе означает Ферганская – это псевдоним писательницы, по-настоящему ее зовут Марям Эшонджонова, которая родом из района Сох Ферганской долины. В 1973 году она поступила в Самаркандский педагогический университет и свою трудовую деятельность учителя таджикского языка и литературы после окончания ВУЗа она начала с родной школы.
В одном из своих интервью таджикоязычной прессе Марямбону призналась, что она выросла в семье, где очень любили книги, поэтому с детства ее приучили много читать. «В школе я любила все предметы, кроме математики», — признается она. Но, наверное, не это было самым важным в ее жизни. Главное, читая Айни, Чехова, Толстого, Конан Дойля, Мопассана, Тагора, Айтматова и других писателей, она научилась хорошо изъяснять свои мысли. Это стало толчком для того, что по поручению комсомольской организации она выпускала в школе две стенгазеты – литературную и сатирическую.
Первый рассказ юной Марямбону опубликовал в районной газете школьный учитель литературы, который по написанным сочинениям своей воспитанницы, уловил в ней творческий талант.
По признанию самой героини, особенное вдохновение она получила от классиков таджикско-персидской поэзии, от творчества Лоика и Есенина. Ей нравятся и рассказы Шукшина.
У Марямбону в студенческие годы были большие планы – она хотела после получения диплома поехать в Душанбе и продолжить обучение в аспирантуре, но, когда ей было 19 лет, в семье случилось горе: в автокатастрофе погибла ее мать и забота о маленьких брате и сестре легла на ее хрупкие плечи…
Ее трудовая деятельность началась в родном селе. Она была учителем таджикского языка и литературы. В этот период стала чаще печататься в таджикоязычной газете «Хакикати Узбекистон» («Узбекистанская правда»), которая публиковала не только ее статьи, но и рассказы. Результатом этого сотрудничества стало то, что Марямбону пригласили на работу в Ташкент.
Все решил случай
Но до Ташкента она не добралась, потому что судьба уготовила ей другое. Она взяла билет на самолет до Ташкента, но из-за нелетной погоды, рейс отменили. Тогда она решила полететь в Ташкент через Душанбе, благо, в те годы между республиками было постоянное сообщение. Но впервые увидев этот город, прогуливаясь по его улицам и паркам, она решила остаться здесь навсегда.
Пять лет она проработала старшим методистом Методического центра министерства образования республики, затем пришла в журналистику. Как признается сама Марямбону Фаргони, именно опыт работы в этой системе позволил ей освещать в отечественных газетах и журналах проблему системы образования в стране, особенно обучение девочек в школах. Также в центре внимания ее материалов был вопрос национального самопознания.
Она работала в газетах «Паёми Душанбе», «Садои мардум», «Адабиёт ва санъат», в журналах «Истикбол», «Фируза», еженедельнике «Омузгор». Был в ее жизни период, когда она работала на радиостанции «Садои Хуросон» Исламской республики Иран.
— Я познакомилась с Марямбону в журнале «Фируза», мы вместе работали, — рассказывает художник Сарвиноз Ходжиева. — Она часто приходила ко мне в кабинет и наблюдала, как я рисую. Мои работы были часто графическими, то есть некрасочными, (а люди привыкли оценивать картины по палитре красок) и меня удивило, что в них Марямбону как-то сразу улавливала утонченность линий и своеобразную красоту. Она и сама – человек тонкой натуры, и в ее стихах можно почувствовать это.
Марямбону Фаргони – «Отличник образования Таджикистана», «Отличник печати Таджикистана», «Отличник культуры Таджикистана» и обладатель звания «Нишони сухан», которыми награждена за плодотворную работу в области образования и литературы.
В последние годы стала заниматься только писательской работой. По ее же признанию, «писательство – это судьба».
У Фаргони шесть сборников рассказов и повестей (“Афсонаи тамаддун”, “Хадиси Риштон”, «Хуморшикан”, Чахор кисса”, “Шахболи хаёл”, “Таманно”), а также две поэтические книги (“Исои ман шав” и “Нури ахтарпорахо”). Очередной сборник стихов под названием «Табъи гухаррез» скоро станет доступным ее читателям.
Отметим, что сборник “Шахболи хаёл” в 2013 году стал лауреатом премии имени С. Айни Союза писателей республики.
Кстати, у Марямбону две прекрасные дочери – Ситора и Махпора, которые связали свою судьбу с журналистикой и подарили ей шесть внуков.
Приглашение в Лондон
В начале этого года дочери представили повесть своей матери «Таманно» на литературный конкурс OEBF 2016.
«Если честно, ее повесть на этот творческий конкурс отправила я, — призналась младшая дочь, Махпора. — Не потому, что я сомневаюсь в силе ее пера, она — писатель от Бога. Это было сделано в знак уважения к ее творчеству и личности. Надо признать, нас с сестрой воспитывали книги, и ее в том числе. У мамы очень много рассказов, но для конкурса мы выбрали «Таманно», который повествует о тяжелой и драматической жизни женщин в годы гражданской войны в Таджикистане. Мне кажется, что из ее трудов именно эта повесть — одна из лучших».
На сайте конкурса синопсис повести набрал 1127 голосов и недавно «Eurasian Creative Guild (Лондон)” и издательство “Hertfordshire Press” отправило Марямбону приглашение на участие в Пятом международном литературном фестивале “Open Eurasian Literature Festival & Book Forum-2016”, который состоится 26 ноября этого года в Лондоне.
«В рамках фестиваля пройдет церемония награждения победителей литературного конкурса. Еще неизвестно, получит ли какой-либо приз рассказ моей мамы. Ведь в разделе «Литературное произведение» вместе с ней приняло участие 1400 человек из 40 стран. Согласитесь, конкурировать с таким количеством людей очень сложно, но мама, скорее всего, единственная, у кого набралось столько голосов», — говорит Махпора.
Сегодня утром Марямбону получила очередную добрую весть, словно в подарок на день своего рождения – она прошла в финал конкурса наряду с 55 конкурсантами из Казахстана, Грузии, Израиля, России, Армении, Узбекистана, Украины, Нидерландов, Туркменистана, Ирландии, Великобритании, Германии, Сербии, Азербайджана и США.
Очень хочется надеяться, что произведение таджикской писательницы оценят по достоинству, и оно получит признание не только у нас, но и у иностранного читателя.