Путь от Шахринава до больших сцен начался с железнодорожной станции, откуда юная девушка со скрипкой, среди толпы пассажиров и ящиков овощей, ехала в столицу. Сначала учиться, а потом покорять ее.
В последние два года она стала петь народные песни, но при этом не забывает эстраду и любимую оперу. Почему певица Худжаста Мирзовали меняет амплуа и как Италия поменяла ее жизнь на 180 градусов, она рассказала «Азия-Плюс».
— Сторонники академического искусства, наверное, шокированы, что вы в последнее время поёте в традиционном стиле?
— Да, многие в шоке, но шоу-бизнес диктует нам свои правила и мы, хотим этого или нет, подчиняемся, несмотря на наш статус. Мы адаптируемся под условия. Условия таковы и я также как и другие вокалистки хочу завоевать рынок, а рыночные условия отнюдь не восприимчивы к оперным ариям, по крайней мере, у нас.
Вокал академического искусства всегда имел свою специфику и этот жанр не для всех. Я долго не решалась петь фольклорные песни. Эстрада ближе к моему «меццо сопрано». Я в эстрадном жанре нашла собственную нишу, но традиционные песни я постепенно, с некоторой тревогой начала осваивать.
— Тревога от чего?
— Фольклор изначально не подходил к моему вокалу. Мой диапазон и мои вокальные данные подходят исключительно для сложных композиций на высоких музыкальных регистрах. Однако, исполнение фольклорных песен тоже нелегкое дело. Каждый жанр любит своего мастера.
Я вначале только по необходимости пела традиционные песни, ну а потом полюбила этот жанр.
— Вы учились в Италии, скажите, а итальянцы к опере как относятся?
— Италия родина оперы! Итальянцы очень любят ее, однако, это опять-таки дело вкуса. Они тоже имеют собственные критерии в выборе музыки.
Итальянцы очень энергичные люди. Даже в обычном общении это очень ярко выражается. В них жизнь бьет ключом. Эмоциональные, веселые, шумные, едят макароны, пиццу и не толстеют…
Я была почти во всех крупных городах Италии. Больше всего мне понравился Неаполь. Люди в Неаполе более раскрепощенные, свободные духом.
Существует два вида итальянцев: европеоидного вида и азиатского вида. Некоторые итальянцы очень похожи на персов.
После учёбы в Италии моя жизнь изменилась в лучшую сторону. До Италии было много трещин, много расколов в личной и семейной жизни.
— Какие расколы?
— Я, будучи подростком, сильно переживала из-за развода родителей. Этот процесс негативно влиял на нашу психику. Я, мои сёстры, Мумтоз, Роя и братишка Шибли были не готовы к таким переменам.
— Очень красивые имена.
— Отец дал нам их. Наши родители безумно любили друг друга, но обстоятельства оказались сильнее любви. Отец раз в неделю поездом привозил меня в музыкальную школу из Шахринава до Душанбе. Я изучала скрипку. Помню, колхозники со всем своим урожаем заполняли вагоны, а я со скрипкой всегда забивалась в какой-нибудь угол, дабы уберечь ее от случайного удара.
Но я все равно не стала скрипачкой, я выбрала пение.
— Вы говорили, до Италии были трудности. Какие еще трудности вы преодолели?
— Мы жили на съемной квартире со старшей сестрой Мумтоз. Мама вместе с младшими детьми жила уже в городе Турсунзаде. Нам было трудно в столице, но я научилась зарабатывать деньги. Я выступала в шоу-программах престижных ресторанов и исполняла песни на разных языках. Таким образом, я нашла свою аудиторию.
Постепенно меня начали узнавать, принимать, приглашать. В самых трудных ситуациях творческие люди отрекаются от своего предназначения и губят в себе талант. У меня тоже были такие моменты и не один раз, но в последний миг я всегда принимала правильные решения.
Почему я говорю «правильные решения»? Потому что неправильные решения в какие-то решающие моменты раз и навсегда губят желание талантливого человека. По практике знаю, в регионах есть много талантливых людей, которые выбрали другой путь от отчаяния или под прессингом предрассудков. Я верю в себя и в свою силу.
— Насколько поменялась ваша жизнь после Италии?
— На 180 градусов. Я приобрела собственную квартиру в столице. В городе Турсунзаде у наш домик до сих пор ждёт нас. Маме тоже купили квартиру. Мумтоз живёт в Лондоне. Шибли и Роя ещё учатся. Живём, работаем, творим.
Я благодарна маме за все. Она у нас самая красивая. Хочу поднести к её ногам все цветы мира, но пока это только мои фантазии. На самом деле я ей дарю самые красивые букеты даже без повода.
С мамой не так давно, до пандемии были на Мальдивах. Я решила подарить ей эту сказочную поездку и не прогадала. Она была в восторге!
— Работа с афганским певцом Мири Мафтун показывает вас совсем с другого ракурса.
— Мири Мафтун довольно известная личность в Афганистане. Мы исполнили в дуэте с ним несколько фольклорных песен в живом формате. Это не студийная запись. Мне кажется, получилось неплохо. Я работаю со многими музыкантами и композиторами. Тобиш Хилоли один из выдающихся композиторов нашей страны. Большинство моих песен сочинил именно он. С Тобиш Хилоли у нас эстрадное и академическое направление.
Читайте нас в Telegram, Facebook, Instagram, Viber, Яндекс.Дзен, OK и ВК.
Свои вопросы, сообщения, видео и фото присылайте на Viber, Telegram, Whatsapp, Imo по номеру +992 93 792 42 45.