Таджикоязычный поэт Узбекистана уже пять лет ждет издания своей монографии в Душанбе

Date:

Таджикоязычный  поэт, писатель и исследователь из Узбекистана Хаёт Неъмат Самарканди пять лет тому назад сдал для издания душанбинскому государственному издательству «Адиб» свою научную монографию на таджикском языке «Фарханги мардумии осори Мавлави» (Народная культура в творчестве Мавлави – Джалодиддина Руми).

Как сообщил «АП» сам поэт, в 440 страничную  монографию вошли 1 тыс. 350 слов, афоризмов  таджиков Средней Азии, особенно Самарканда, которые использовал в своем творчестве великий поэт Руми. По его словам, множество этих слов и афоризмов до сегодняшнего дня в обиходе используют жители его родного города.

«Я хотел доказать, что до сегодняшнего дня самый чистый язык фарси сохранили таджики Средней Азии в отличие от Ирана», — подчеркнул поэт.

Он отметил, что в течение пяти лет ни издательство «Адиб», ни Минкультуры Таджикистана не могут найти средств для издания его монографии.

Поэт, который два месяца назад в ожидании издания свой книги в Душанбе отметил свой 73—летний юбилей, надеется, что до конца текущего года данная проблема будет решена.

С 18 по 22 мая 1990 года, для защиты морально-нравственных интересов таджиков Узбекистана, в знак протеста против безнравственной национальной политики бывшего Союза Хаётом Неъматом  была объявлена голодовка перед зданием Самаркандского обкома Коммунистической партии Узбекистана.

По словам поэта, в результате этой акции власти вынуждены были пойти на некоторые уступки. Так, как утверждает сам Хаёт Неъмат, таджикам Самарканда было разрешено внести изменения в графе "национальность" паспорта: те, которые были записаны "узбеками" получили право записываться "таджиками". Стала издаваться газета "Овози Самарканд" на таджикском языке. В течение 1990-91 и 1991-1992 учебных годов были возобновлены более 400 классов с таджикским языком обучения в общеобразовательных школах. В июне 1990 года был зарегистрирован "Центр таджикской культуры" Самарканда. В октябре 2003 года, по предложению бывшего хокима Самаркандской области, ныне и. о. президента  Республики Узбекистан Шавката Мирзияева "Центр таджикской культуры" был переименован в "Фонд таджикской культуры".

3 КОММЕНТАРИИ

  1. Я немного знаком с этим замечательным человеком. Сильный и талантливый. Очень хочу прочитать его труд. Здоровья и вдохновения вам!!!

Добавить комментарий для Фахритдин Отменить ответ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Share post:

spot_imgspot_img

Popular

More like this
Related

«Я буду биться до последнего». Как таджикская зоозащитница спасает приют для собак

Римма Аглиулина, основательница приюта для бездомных животных, оказалась в...

В Таджикистане начали изымать из продажи детскую смесь NUTRILON и «Малютка»

Партии детской смеси марок NUTRILON и «Малютка» в Таджикистане...

В Таджикистане увеличилось число фермеров

В 2025 году в Таджикистане было образовано 2560 новых...

Нусратулло Давлатзода: «Налоговая нагрузка в Таджикистане невысокая»

Председатель Налогового комитета при правительстве Таджикистана Нусратулло Давлатзода опроверг...