Неизведанный мир Фарангис Нуруллоходжа

Фарангис Нуруллоходжа — таджикский композитор, проживающая в Канаде, она — внучка Зиёдулло Шахиди, одного из самых известных таджикских композиторов, и дочь востоковеда и искусствоведа Муниры Шахиди. Недавно Фарангис представила своё новое произведение на международном фестивале Takefu в Японии, а немного ранее в Кембридже вышла её книга, посвящённая пути предков, городу Душанбе и глубокой привязанности к […]

Шоира Кудрат, Asia-Plus

Фарангис Нуруллоходжа таджикский композитор, проживающая в Канаде, она внучка Зиёдулло Шахиди, одного из самых известных таджикских композиторов, и дочь востоковеда и искусствоведа Муниры Шахиди.

Недавно Фарангис представила своё новое произведение на международном фестивале Takefu в Японии, а немного ранее в Кембридже вышла её книга, посвящённая пути предков, городу Душанбе и глубокой привязанности к родной земле.

 

Детство в Душанбе и путь к мировой сцене

Фарангис родилась в Душанбе, в семье, где музыка и искусство были частью повседневной жизни. Уже в детстве музыка для неё стала не просто увлечением, а естественным способом выражения мыслей и чувств.

Позже она обучалась в престижных университетах Швеции, Франции и США. Фарангис получила степень доктора изящных искусств (Doctor of Fine Arts) по композиции, защитив диссертацию в Гётеборгском университете. Она также изучала электроакустическую музыку в IRCAM в Париже и продолжила обучение в аспирантуре Калифорнийского университета в Сан-Диего.

С 2003 года композитор живёт и работает в Канаде.

 

«Музыка — это язык внутреннего диалога»

На сегодняшний день Фарангис Нуруллоходжа является автором более 50 произведений, поставленных на сценах более чем 20 стран. Она пишет музыку в жанрах симфонической, камерной, вокальной и электроакустической музыки. Её подход к творчеству — исследовательский и экспериментальный.

«Создание музыки — это путешествие в неизведанный мир, поиск ещё не услышанных звуков и невиданных форм», — говорит она.

Фарангис сосредоточена на современной музыке, её творчество — это поиск новых музыкальных языков и способов соединения Востока и Запада.

«Музыка для меня — это язык внутреннего диалога не только между культурами, но и между человеком и невидимым миром. Каждый звук способен пробудить чувства и обрести особый смысл», — подчёркивает она.

 

Вдохновение от Аттара, Мавлоно и Бедиля

Фарангис признаётся, что в создании многих произведений её вдохновляют персидско-таджикские мыслители. Так, идея оперы «Собрание птиц», основанной на суфийском произведении Аттара «Мантик ут-тайр», была предложена её матерью — Мунирой Шахиди.

«Птицы стали для меня символом мигрантов — тех, кто преодолевает долины страха и сомнений в поисках покоя и гармонии. Эта опера — посвящение всем бездомным, мигрантам и беженцам», — говорит композитор.

Либретто к опере написала поэт и переводчик Лайли Анвар, проживающая в Париже. Премьера постановки запланирована на 2027 год в Ванкувере.

В другом произведении — акапелле для шести голосов — «Из терна расцветает роза» (A Thorn Expands to a Rose) — использованы стихи Мавлоно Джалолуддина Балхи. Это произведение с 2005 года исполняется в Германии, Франции, Швеции и Канаде.

Нашлось в ее творчестве и место философии Абдулкадира Бедиля. На основе его поэзии Фарангис создала произведение «Параидолия». Это феномен восприятия, при котором человек видит знакомые образы в случайных формах. Премьера состоялась в 2022 году в Ванкувере.

 

Палестинские дети и тема изгнания

Особое место в творчестве композитора занимают темы миграции и отчуждения.

«Хотя я живу вдали от родины, память о ней всегда со мной. Мои новые произведения посвящены беженцам и палестинским детям», — говорит Фарангис.

Так, произведение «Дочь отсутствия» (Daughter of Absence) посвящено судьбе палестинских мигрантов и написано на основе стихов Махмуда Дарвиша. Впервые оно было исполнено в 2022 году в Ванкувере.

 

Фестиваль Takefu: японская премьера

Международный фестиваль Takefu, проходящий в Японии на протяжении 35 лет, является одной из главных площадок современной музыки в Азии. В 2025 году Фарангис впервые представила там своё новое произведение «Тайна и внутренняя утончённость» (Yūgen-Iki), написанное для европейского рекордера и японской сякухати.

«Созвучие этих двух древних инструментов дало слушателям возможность услышать тончайшие оттенки звука и прикоснуться к таинственному миру», — отмечает автор.

Произведение было исполнено под управлением дирижёра Сюна Ои в сопровождении ведущих японских музыкантов.

 

Международное признание

За годы творческой деятельности Фарангис Нуруллоходжа была удостоена множества наград. В 2000-х она получила премию Фонда Абу Газали (Австрия) за симфоническое произведение «Replica». В 2008 году ей присудили Премию искусств имени Джозефа Стауфера от Совета по искусству Канады. В 2010 году она победила на Международном конкурсе композиторов Magistralia с оркестровым произведением «Парвона» (Parparon).

Её произведения исполнялись на фестивалях в Европе, Азии и Северной Америке ансамблями и музыкантами из Финляндии, Франции, Швеции, Бельгии, Германии, Нидерландов, США, Китая, Норвегии, Италии и Швейцарии.

Фарангис также была приглашенным композитором в Фонде Роямон (Франция), Фонде Рокфеллера (Италия) и Обществе композиторов Швеции в Кортоне.

 

«Отражения кьяроскуро» — книга о семье и памяти

Недавно в Кембридже Фарангис и её сестра издали книгу «Отражения кьяроскуро» (Reflections of Chiaroscuro). Название отсылает к итальянскому термину chiaroscuro, означающему «свет и тень», «игру света и тьмы».

Книга посвящена их матери — Мунире Шахиди, а также семейной истории, культуре, и философии диалога.

«Центральную Азию часто ассоциируют с тонкими ручными коврами. Я воспринимаю эту книгу как словесный ковёр, сотканный из воспоминаний, дневников и записей, в которых слышен голос моей матери», — делится Фарангис.

Книга вышла на английском языке и в настоящее время переводится на таджикский, русский и французский языки.

 

Грядущие проекты

Фарангис Нуруллоходжа продолжает работу над завершением оперы «Собрание птиц». Также она планирует совместный гастрольный тур с японскими музыкантами по городам Душанбе, Худжанд, Самарканд и Ташкент.

«Эта поездка запланирована на сентябрь или октябрь 2026 года», — сообщила композитор.

Этой зимой читайте нас в Telegram, Facebook, Instagram, OK и ВК

Материал доступен на этих языках:

Cхожие материалы

Оби зулол

Последние новости

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

Последние новости
Свежее

Горная болезнь. Чем лечиться и как подготовиться к походу в высокогорье?

Нахождение на больших высотах опасно для жизни, поэтому подготовка к подъёму может длиться годами.

Шесть международных организаций обратились к Токаеву с призывом остановить преследование журналистов в Казахстане

По мнению правозащитников, отсутствие решительных мер по защите прессы может подорвать авторитет программы построения «Нового Казахстана».

Один в пустыне — воин. Как житель Андижана в одиночку превращает мертвую землю в оазис

Отабек Нуритдинов высаживает лес там, где, казалось бы, уже ничего не вырастет.

Шерали Кабир обсудил с руководством Goldman Sachs создание ИИ-экосистемы Таджикистана

Один из крупнейших мировых инвестиционных банков может принять участие в реализации стратегических ИИ-проектов в республике.

Броня для «железного коня»: Далер Ракамов об эволюции защиты авто на дорогах Таджикистана

Правильно защищенный автомобиль — это не только красота, но и долгосрочное сохранение вашего капитала.

От Ольденбурга до Айни: как была образована Академия наук Таджикистана

Сегодня Национальная академия наук республики отмечает 75-летие.

Иран намерен добиваться выплат компенсаций от пяти арабских стран

Речь идет о Бахрейне, Иордании, Катаре, ОАЭ и Саудовской Аравии.

70% сделок — в столице: Somon.tj подвёл итоги рынка недвижимости Таджикистана за Q1 2026

Почти три из четырёх продаж недвижимости проходят именно в столице