Six suites: Tajikistan celebrates Shashmaqom Day for the 19th time

Tajikistan celebrated a Shashmaqom Day on May 12 for the 19th time.      This musical genre is over a thousand years old and over this time it has developed into a tradition. Today, it is both music and a manner of singing and dance.  What is feature of this music, what voice the singer should have […]

Asia-Plus

Tajikistan celebrated a Shashmaqom Day on May 12 for the 19th time.     

This musical genre is over a thousand years old and over this time it has developed into a tradition.

Today, it is both music and a manner of singing and dance. 

What is feature of this music, what voice the singer should have and how to dance to the Sufi poetry – watch our video  

A Shashmaqom Day has been celebrated in Tajikistan on May 12 since 2000, when President Emomali Rahmon signed a decree on further development of the Shashmaqom genre in Tajikistan.

Recall, the Academy of Maqom now functions in Dushanbe.  Established with support from the Aga Khan Music Initiative, the Academy of Maqom takes its name from the venerable tradition of classical or court music that spans the core Muslim world from Casablanca, Morocco, to Kashgar in western China.

Six maqoms or suites constitute the systematically organized repertory of Central Asian classical music known as Shashmaqom (six maqoms).  In the Shashmaqom, instrumental pieces, lyrical song, contemplative poetry, and dance are all bound together in a vast yet integrated artistic conception of great refinement and profound beauty.  The roots of Shashmaqom are linked most strongly with Samarkand and Bukhara – historically multicultural cities where performers and audiences have included Tajiks, Uzbeks, and Central Asian (Bukharan) Jews.  Shashmaqom performers were typically bilingual in Uzbek – a Turkic language – and Tajik – an Iranian language – and sang poetic texts in both languages.

During the Soviet era, however, the Shashmaqom was cloned into two distinct repertories – “Uzbek” Shashmaqom, with exclusively Uzbek-language poetic texts, and “Tajik” Shashmaqom, with exclusively Tajik language poetic texts.  In both Uzbekistan and Tajikistan, the local version of the Shashmaqom came to serve as an important symbol of national cultural identity.  This cultural symbolism has become still more significant in the post-Soviet era as the independent nations of Central Asia strive to define themselves socially and historically.

Join us on social media!

Article translations:

Related Article

Оби зулол
Оби зулол

Most Read

Акика Алиф

Recent Articles

In Tajikistan, the workforce has increased, but not everyone is employed

Statistics show a significant gap between men and women in the labor market.

Amin Qobilov and Marvori Nasriddinzoda become chess champions of Tajikistan

The national chess tournament, which brought together the strongest players, has concluded in Dushanbe.

How to tame snow avalanches: how many houses and roads in Tajikistan are at risk?

Large avalanches can occur on average once every 40 years, causing residents to eventually consider dangerous areas safe and build houses on them.

Emomali Nourali and Muhiddin Asadulloyev became No. 1: Tajik judokas in the world ranking

After the "Grand Slam" in Dushanbe, the IJF ranking was updated, recording a historic result.

Media: the US struck Iranian ports but denies resuming war

Iran's military opened fire on forces that attempted to attack a pier on Qeshm Island.

Uzbekistan implements digital residency registration system

It will be possible to process it online through Face-ID.